Brahma Sutras
Progress:40.0%
ॐ प्रतिज्ञाहानिरव्यतिरेकाच्छब्देभ्यः ॐ ॥ २-३-६॥
The (Vedic) assertion (that “all things become known when the one is known”) can remain unaffected only if all the effects are non-different from Brahman; and this is confirmed by Vedic texts.
english translation
OM pratijJAhAniravyatirekAcchabdebhyaH OM ॥ 2-3-6॥
hk transliteration by Sanscriptॐ यावद्विकारं तु विभागो लोकवत् ॐ ॥ २-३-७॥
But (space is a product); for separateness persists wherever there is an effect, as it is seen in the world.
english translation
OM yAvadvikAraM tu vibhAgo lokavat OM ॥ 2-3-7॥
hk transliteration by Sanscriptॐ एतेन मातरिश्वा व्याख्यातः ॐ ॥ २-३-८॥
Hereby is explained air.
english translation
OM etena mAtarizvA vyAkhyAtaH OM ॥ 2-3-8॥
hk transliteration by Sanscriptॐ असम्भवस्तु सतोऽनुपपत्तेः ॐ ॥ २-३-९॥
But (origin) for Existence (Brahman) is impossible on account of illogicality.
english translation
OM asambhavastu sato'nupapatteH OM ॥ 2-3-9॥
hk transliteration by Sanscriptॐ तेजोऽतस्तथा ह्याह ॐ ॥ २-३-१०॥
Fire originates from this one (ie., air); for the Upanishad says so.
english translation
OM tejo'tastathA hyAha OM ॥ 2-3-10॥
hk transliteration by Sanscript