Astanga Hrudaya
तेष्वाद्या निष्फलाः पञ्च यथास्वप्रकृतिर्दिवा । विस्मृतो दीर्घह्रस्वोऽति पूर्वरात्रे चिरात्फलम् ॥ ६२ ॥
Svapna bheda – fruitful and unfruitful dreams: Of them, the first five are fruitless (ineffective, do not produce good or bad effects) so also, those which are similar (in nature) to one’s own constitution (natural temperament) and those seen in the morning,
english translation
teSvAdyA niSphalAH paJca yathAsvaprakRtirdivA । vismRto dIrghahrasvo'ti pUrvarAtre cirAtphalam ॥ 62 ॥
hk transliteration by Sanscript