Astanga Hrudaya
दयितमाल्यविलेपनमण्डनः सुचरितः शुचिराश्रितवत्सलः। विभवसाहसबुद्धिबलान्वितो भवति भीषु गतिर्द्विषतामपि॥९१॥
are fond of good women, garlands, unguents (perfumes); ornaments, are of good behaviour, clean, affectionate to dependents, desirous of grandeur, adventure, have mental power (ability) and physical strength of facing fear and amenity;
english translation
dayitamAlyavilepanamaNDanaH sucaritaH zucirAzritavatsalaH। vibhavasAhasabuddhibalAnvito bhavati bhISu gatirdviSatAmapi॥91॥
hk transliteration by Sanscript