Astanga Hrudaya

Progress:93.3%

x

अल्पव्याहारक्रोधपानाशनेहः प्राज्यायुर्वित्तो दीर्घदर्शी वदान्यः। श्राद्धो गम्भीरः स्थूललक्षः क्षमावा- नार्यो निद्रालुर्दीर्घसूत्रः कृतज्ञः॥१०१॥

Have less of speech, anger, desire for drink (wine), food and activities; endowed with more life (longevity), wealth, foresight and munificence; have faith (in God, granting gifts, charity etc)., dignified, greatly charitable; of forgiving nature, civilised; very sleepy / drowsy, slow, grateful.

english translation

alpavyAhArakrodhapAnAzanehaH prAjyAyurvitto dIrghadarzI vadAnyaH। zrAddho gambhIraH sthUlalakSaH kSamAvA- nAryo nidrAlurdIrghasUtraH kRtajJaH॥101॥

hk transliteration by Sanscript

ऋजुर्विपश्चित्सुभगः सुलज्जो भक्तो गुरूणां स्थिरसौहृदश्च। स्वप्ने सपद्मान्सविहङ्गमालां- स्तोयाशयान् पश्यति तोयदांश्च॥१०२॥

Straight forward, pleasant to look at, bashful, obedient to teachers (and elders) and of fast friendship; see reservoirs of water full of lotus and rows of birds and clouds in dream.

english translation

RjurvipazcitsubhagaH sulajjo bhakto gurUNAM sthirasauhRdazca। svapne sapadmAnsavihaGgamAlAM- stoyAzayAn pazyati toyadAMzca॥102॥

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मरुद्रेन्द्रवरुणतार्क्ष्यहंसगजाधिपैः। श्लेष्मप्रकृतयस्तुल्यास्तथा सिंहाश्वगोवृषैः॥१०३॥

Persons of slesma (Kapha) prakrti are similar with Brahma, Rudra, Indra, varuna, taarksya (garuda) hamsa (swan) Gajadhipa (the elephant Airavata), lion, horse, cow and bull.

english translation

brahmarudrendravaruNatArkSyahaMsagajAdhipaiH। zleSmaprakRtayastulyAstathA siMhAzvagovRSaiH॥103॥

hk transliteration by Sanscript

प्रकृतीर्द्वयसर्वात्था द्वन्द्वसर्वगुणोदये। शौचास्तिक्यादिभिश्चैवं गुणैर्गुणमयीर्वदेत्॥१०४॥

Birth constitution with predominance of two and three doshas: Persons born with predominance of two dosas and all three dosas possess features of two or all the dosas together likewise, by features such as cleanliness, belief in God etc. person are to be understood as belonging to the (category of the) gunas (the three mahaguna i.e. great qualities – Satva, Rajas and Tamas)

english translation

prakRtIrdvayasarvAtthA dvandvasarvaguNodaye। zaucAstikyAdibhizcaivaM guNairguNamayIrvadet॥104॥

hk transliteration by Sanscript

वयस्त्वाषोडशाद्वालं तत्र धात्विन्द्रियौजसाम्। वृद्धिरासप्ततेर्मध्यं तत्रावृद्धिः परं क्षयः॥१०५॥

Vayah – age: The period up to sixteen years of age is balya (childhood) in which there occurs the increase of dhatu (tissues), indriya (sense, perception) and ojas (essence of tissues responsible for strength); the period up to seventy years in madhya (middle age, youth) in which there is no increase of tissues etc; after seventy years it is ksaya — decrease / depletion of tissues etc., or old age.

english translation

vayastvASoDazAdvAlaM tatra dhAtvindriyaujasAm। vRddhirAsaptatermadhyaM tatrAvRddhiH paraM kSayaH॥105॥

hk transliteration by Sanscript