Astanga Hrudaya
Progress:41.1%
पिबंस्तमेव तेनैव भुञ्जानो गुदजान् जयेत् । कोविदारस्य मूलानां मथितेन रजः पिबन् ॥ ३१ ॥
He who drinks buttermilk mixed with / macerated with the powder of roots of Bauhinia variegata
english translation
pibaMstameva tenaiva bhuJjAno gudajAn jayet । kovidArasya mUlAnAM mathitena rajaH piban ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptअश्नन् जीर्णे च पथ्यानि मुच्यते हतनामभिः । गुदश्वयथुशूलार्तो मन्दाग्निर्गौल्मिकान् पिबेत् ॥ ३२ ॥
and eats suitable foods only after its digestion gets cured of piles. He who has swelling and pain in the rectum, poor digestion and abdominal tumor should consume Hingvadi Churna (chapter 14) with buttermilk as after-drink,
english translation
aznan jIrNe ca pathyAni mucyate hatanAmabhiH । gudazvayathuzUlArto mandAgnirgaulmikAn pibet ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptहिङ्ग्वादीननुतक्रं वा खादेद्गुडहरीतकीम् । तक्रेण वा पिबेत्पथ्यावेल्लाग्निकुटजत्वचः ॥ ३३ ॥
consume jaggery and Terminalia chebula with buttermilk one should drink (powder of) pathyā – Terminalia chebula, vella – Embelia ribes, agni – Plumbago zeylanica, kuṭaja tvacaḥ – bark of Holarrhena antidysenterica;
english translation
hiGgvAdInanutakraM vA khAdedguDaharItakIm । takreNa vA pibetpathyAvellAgnikuTajatvacaH ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptकलिङ्गमगधाज्योतिःसूरणान् वांऽशवर्धितान् । कोष्णाम्बुना वा त्रिपटुव्योषहिङ्ग्वम्लवेतसम् ॥ ३४ ॥
kaliṅga – or (powder of) Holarrhena antidysenterica, magadhā – Piper longum, jyotiḥ – Plumbago zeylanica, sūraṇān – Amorphophallus campanulatus each succeeding one increased by one part than its preceding should be consumed with warm water (or buttermilk) powder of the three salts, vyoṣa – Piper longum, Piper nigrum and Zingiber officinale, hiṅgu – Ferula narthex, amlavetasam – Garcinia pedunculata.
english translation
kaliGgamagadhAjyotiHsUraNAn vAM'zavardhitAn । koSNAmbunA vA tripaTuvyoSahiGgvamlavetasam ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptयुक्तं बिल्वकपित्थाभ्यां महौषधविडेन वा । अरुष्करैर्यवान्या वा प्रदद्यात्तक्रतर्पणम् ॥ ३५ ॥
Takra Tarpana (buttermilk mixed with flour of barley (Hordeum vulgare) mixed with bilva – Aegle marmelos, kapittha – Limonia acidissima, mahauṣadha – Zingiber officinale and Vida salt aruṣkara – Semecarpus anacardium, yavānyā vā – Trachyspermum ammi should be given to drink especially;
english translation
yuktaM bilvakapitthAbhyAM mahauSadhaviDena vA । aruSkarairyavAnyA vA pradadyAttakratarpaNam ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript