Astanga Hrudaya

Progress:25.7%

x

बलाविदारिगन्धाभ्यां विदार्या मधुकेन च । सिद्धं सलवणं सर्पिर्नस्यं स्वर्यमनुत्तमम् ॥ ४१ ॥

Medicated ghee prepared with balā – Sida cordifolia, vidārigandhābhyāṃ – Desmodium gangeticum, vidāri – Pueraria tuberose, madhuka – Glycyrrhiza glabra and added with salt instilled into the nose is best for the voice.

english translation

balAvidArigandhAbhyAM vidAryA madhukena ca । siddhaM salavaNaM sarpirnasyaM svaryamanuttamam ॥ 41 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रपौण्डरीकं मधुकं पिप्पली बृहती बला । साधितं क्षीरसर्पिश्च तत्स्वर्यं नावनं परम् ॥ ४२ ॥

Milk or ghee boiled with prapauṇḍarīkaṃ – Nelumbo nucifera, madhukaṃ – Glycyrrhiza glabra, pippalī – Piper longum, bṛhatī – Solanum indicum, balā – Sida cordifolia, used as Nasal drops is best for voice.

english translation

prapauNDarIkaM madhukaM pippalI bRhatI balA । sAdhitaM kSIrasarpizca tatsvaryaM nAvanaM param ॥ 42 ॥

hk transliteration by Sanscript

लिह्यान्मधुरकाणां च चूर्णं मधुघृताप्लुतम् । पिबेत् कटूनि मूत्रेण कफजे रूक्षभोजनः ॥ ४३ ॥

Powder of herbs of sweet taste, mixed with honey and ghee should be licked. In that (hoarseness of voice) arising from kapha, should consume (powder of) pungent taste along with cow urine should be consumed and dry (fat free, moisture less) foods.

english translation

lihyAnmadhurakANAM ca cUrNaM madhughRtAplutam । pibet kaTUni mUtreNa kaphaje rUkSabhojanaH ॥ 43 ॥

hk transliteration by Sanscript

कट्फलामलकव्योषं लिह्यात्तैलमधुप्लुतम् । व्योषक्षाराग्निचविकाभार्गीपथ्यामधूनि वा ॥ ४४ ॥

Lick the powder of kaṭphala – Myrica esculenta, āmalaka – Emblica officinalis, vyoṣaṃ – Piper longum, Piper nigrum and Zingiber officinale; kṣāra – alkali, agni – Plumbago zeylanica, cavikā – Piper retrofractum, bhārgī – Clerodendrum serratum, pathyā – Terminalia chebula, mixed with honey and mixed with sesame oil and honey.

english translation

kaTphalAmalakavyoSaM lihyAttailamadhuplutam । vyoSakSArAgnicavikAbhArgIpathyAmadhUni vA ॥ 44 ॥

hk transliteration by Sanscript

यवैर्यवागूं यमके कणाधात्रीकृतां पिबेत् । भुक्त्वाद्यात् पिप्पलीं शुण्ठीं तीक्ष्णं वा वमनं भजेत् ॥ ४५ ॥

Gruel prepared from yava – Hordeum vulgare, ghee and oil, kaṇā – Piper longum, dhātrī – Emblica officinalis should be drunk; or eat (paste of) pippalīṃ – Piper longum, śuṇṭhīṃ – Zingiber officinale after meals. Next, he should be given strong emesis therapy.

english translation

yavairyavAgUM yamake kaNAdhAtrIkRtAM pibet । bhuktvAdyAt pippalIM zuNThIM tIkSNaM vA vamanaM bhajet ॥ 45 ॥

hk transliteration by Sanscript