Astanga Hrudaya
Progress:9.3%
शमनैर्बृंहणैश्चान्यल्लङ्घ्यबृंह्यानवेक्ष्य च । ऊर्ध्वं प्रवृत्ते शमनौ रसौ तिक्तकषायकौ ॥ ६ ॥
or by Samana (Palliative) and Bramhana (stoutening, nourishing therapies), after finding out whether the patient is fit for langhana and brimhana therapies When it is of upward direction, administration of palliative therapies with herbs having samana (mitigating the Dosha) with bitter and astringent tastes,
english translation
zamanairbRMhaNaizcAnyallaGghyabRMhyAnavekSya ca । UrdhvaM pravRtte zamanau rasau tiktakaSAyakau ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptउपवासश्च निःशुण्ठीषडङ्गोदकपायिनः । अधोगे रक्तपित्ते तु बृंहणो मधुरो रसः ॥ ७ ॥
fasting and drinking sadangodaka, devoid of Zingiber officinale should be adhered to; in case of downward direction, it should be treated with the use of sweet tasting herbs which are nourishing.
english translation
upavAsazca niHzuNThISaDaGgodakapAyinaH । adhoge raktapitte tu bRMhaNo madhuro rasaH ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptऊर्ध्वगे तर्पणं योज्यं प्राक्च पेया त्वधोगते । अश्नतो बलिनोऽशुद्धं न धार्यं तद्धि रोगकृत् ॥ ८ ॥
Use of Tarpana and Peya in Raktapitta : In case of upward direction, tarpana should be given first (as food) and in case of downward direction, peya should be given first. If the patient is eating well and if she is strong, the impure blood (that is flowing out) should not be stopped;
english translation
Urdhvage tarpaNaM yojyaM prAkca peyA tvadhogate । aznato balino'zuddhaM na dhAryaM taddhi rogakRt ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptधारयेदन्यथा शीघ्रमग्निवच्छीघ्रकारि तत् । त्रिवृच्छ्यामाकषायेण कल्केन च सशर्करम् ॥ ९ ॥
if done so, it is going to produce disease. If otherwise, (patient not eating well and is weak) it (bleeding) should be stopped soon, as it is going kill the patient, quickly, just like the fire. A Lehya (confection) should be prepared as per produce with the decoction and paste of trivrt (Operculina turpethum) and syama (variety of Operculina turpethum) mixed with sugar.
english translation
dhArayedanyathA zIghramagnivacchIghrakAri tat । trivRcchyAmAkaSAyeNa kalkena ca sazarkaram ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptसाधयेद्विधिवल्लेहं लिह्यात्पाणितलं ततः । त्रिवृता त्रिफला श्यामा पिप्पली शर्करा मधु ॥ १० ॥
It should be licked one panitala (karsa) per dose. A modaka (large sized tablet) prepared from Operculina turpethum fruits of Terminalia chebula, Terminalia bellirica and Emblica officinalis variety of Operculina turpethum Piper longum along with sugar and honey cures Raktapitta caused by all the Doshas of the upward direction, dropsy and fever.
english translation
sAdhayedvidhivallehaM lihyAtpANitalaM tataH । trivRtA triphalA zyAmA pippalI zarkarA madhu ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript