Astanga Hrudaya
Progress:89.9%
खदिरवृषनिम्बकुटजाः श्रेष्ठाकृमिजित्पटोलमधुपर्ण्यः । अन्तर्बहिः प्रयुक्ताः कृमिकुष्ठनुदः सगोमुत्राः ॥ ९१ ॥
khadira – Acacia catechu, vṛṣa – Adhatoda vasica, nimba – Azadirachta indica, kuṭajāḥ – Holarrhena antidysenterica, śreṣṭhā – Aquilaria agallocha, kṛmijit – Embelia ribes, paṭola – Trichosanthes dioica madhuparṇyaḥ – Tinospora cordifolia, with cow urine, administered both internally and externally, cures skin disease in fasted with worms.
english translation
khadiravRSanimbakuTajAH zreSThAkRmijitpaTolamadhuparNyaH । antarbahiH prayuktAH kRmikuSThanudaH sagomutrAH ॥ 91 ॥
hk transliteration by Sanscriptवातोत्तरेषु सर्पिर्वमनं श्लेष्मोत्तरेषु कुष्ठेषु । पित्तोत्तरेषु मोक्षो रक्तस्य विरेचनं चाग्रे ॥ ९२ ॥
In skin disease in which Vata is predominant, medicated ghee should be administered first; That in which Kapha is predominant emesis therapy and that in which Pitta is predominant, bloodletting and purgation therapy are first.
english translation
vAtottareSu sarpirvamanaM zleSmottareSu kuSTheSu । pittottareSu mokSo raktasya virecanaM cAgre ॥ 92 ॥
hk transliteration by Sanscriptये लेपाः कुष्ठानां युज्यन्ते निर्हृतास्रदोषाणाम् । संशोधिताशयानां सद्यः सिद्धिर्भवति तेषाम् ॥ ९३ ॥
The application of paste made after removal of blood and doshas and purification of the seats (of skin diseases), becomes effective immediately.
english translation
ye lepAH kuSThAnAM yujyante nirhRtAsradoSANAm । saMzodhitAzayAnAM sadyaH siddhirbhavati teSAm ॥ 93 ॥
hk transliteration by Sanscriptदोषे हृतेऽपनीते रक्ते बाह्यान्तरे कृते शमने । स्नेहे च कालयुक्ते न कुष्ठमतिवर्तते साध्यम् ॥ ९४ ॥
When the Doshas have been mitigated, blood-letting done, palliative medications used externally and internally, oleation therapy, administered at appropriate times, skin disease does not transgress the border of easy curability.
english translation
doSe hRte'panIte rakte bAhyAntare kRte zamane । snehe ca kAlayukte na kuSThamativartate sAdhyam ॥ 94 ॥
hk transliteration by Sanscriptबहुदोषः संशोध्यः कुष्ठी बहुशोऽनुरक्षता प्राणान् । दोषे ह्यतिमात्रहृते वायुर्हन्यादबलमाशु ॥ ९५ ॥
The patient of skin disease who has great aggravations / increase of the Doshas, should be administered purificatory therapy many times, protecting his life (strength) all the time. If the doshas are expelled out in great measure Vata kills the weakened patient quickly.
english translation
bahudoSaH saMzodhyaH kuSThI bahuzo'nurakSatA prANAn । doSe hyatimAtrahRte vAyurhanyAdabalamAzu ॥ 95 ॥
hk transliteration by Sanscript