Astanga Hrudaya

Progress:91.0%

x

शशाङ्कलेखा सविडङ्गसारा सपिप्पलीका सहुताशमूला । सायोमला सामलका सतैला कुष्ठानि कृच्छ्राणि निहन्ति लीढा ॥ ४६ ॥

śaśāṅka lekhā – (Bakuci) Psoralea corylifolia extract of Embelia ribes, Piper longum, Plumbago zeylanica, Iron calx, āmalakā – Emblica officinalis all powdered and licked mixed with oil cures skin disease even that which is difficult to cure. Pathyadi Pindi

english translation

zazAGkalekhA saviDaGgasArA sapippalIkA sahutAzamUlA । sAyomalA sAmalakA satailA kuSThAni kRcchrANi nihanti lIDhA ॥ 46 ॥

hk transliteration by Sanscript

पथ्यातिलगुडैः पिण्डी कुष्ठं सारुष्करैर्जयेत् । गुडारुष्करजन्तुघ्नसोमराजीकृताऽथवा ॥ ४७ ॥

Pills made from pathyā – Terminalia chebula, tila – Sesamum indicum, guḍaiḥ – jaggery, āruṣkarai – Semecarpus anacardium; or prepared from jaggery, āruṣkara – Semecarpus anacardium, jantughna – Embelia ribes, somarājī – Psoralea corylifolia cures skin disease.

english translation

pathyAtilaguDaiH piNDI kuSThaM sAruSkarairjayet । guDAruSkarajantughnasomarAjIkRtA'thavA ॥ 47 ॥

hk transliteration by Sanscript

विडङ्गाद्रिजतुक्षौद्रसर्पिष्मत्खादिरं रजः । किटिभश्वित्रदद्रूघ्नं खादेन्मितहिताशनः ॥ ४८ ॥

Powder of: viḍaṅga – Embelia ribes, adrijatu – Asphaltum, khādiraṃ – Acacia catechu is mixed with Honey and ghee; consumed by the person who partakes little quantities of healthy food only, gets cured of Kitibha, Svitra (leucoderma) and Dadru (eczema).

english translation

viDaGgAdrijatukSaudrasarpiSmatkhAdiraM rajaH । kiTibhazvitradadrUghnaM khAdenmitahitAzanaH ॥ 48 ॥

hk transliteration by Sanscript

सितातैलकृमिघ्नानि धात्र्ययोमलपिप्पलीः । लिहानः सर्वकुष्ठानि जयत्यतिगुरूण्यपि ॥ ४९ ॥

Sugar, oil, kṛmighnāni – Embelia ribes, dhātrī – Emblica officinalis, calx of iron, pippalīḥ – Piper longum all together made into paste, when licked cures all types of skin disease though severe.

english translation

sitAtailakRmighnAni dhAtryayomalapippalIH । lihAnaH sarvakuSThAni jayatyatigurUNyapi ॥ 49 ॥

hk transliteration by Sanscript

मुस्तं व्योषं त्रिफला मञ्जिष्ठा दारु पञ्चमूले द्वे । सप्तच्छदनिम्बत्वक् सविशाला चित्रको मूर्वा ॥ ५० ॥

Equal quantities of Cyperus rotundus, Vyosa (Piper longum, Piper nigrum and Zingiber officinale), Triphala (Terminalia chebula, Terminalia bellirica and Emblica officinalis), mañjiṣṭhā – Rubia cordifolia, dāru – Cedrus deodara, the two Pancamula (ten roots), Brihati – Solanum indicum Kantakari – Solanum xanthocarpum Gokshura – Tribulus terrestris Shalaparni – Desmodium gangeticum Prishniparni – Uraria picta Bilva – Bael tree – Aegle marmelos Agnimantha – Premna mucronata Shyonaka – Oroxylum indicum Patala – Stereospermum suaveolens Gambhari – Gmelina arborea, saptacchada – Alstonia scholaris, bark of Azadirachta indica, Alstonia scholaris / Citrullus colocynthis, citrako – Plumbago zeylanica mūrvā – Marsdenia tenacissima

english translation

mustaM vyoSaM triphalA maJjiSThA dAru paJcamUle dve । saptacchadanimbatvak savizAlA citrako mUrvA ॥ 50 ॥

hk transliteration by Sanscript