Astanga Hrudaya

Progress:83.1%

x

स्नानं मूत्राम्भसी सिद्धे कुष्ठतर्कारिचित्रकैः । कुलत्थनागराभ्यां वा चण्डाऽगुरु विलेपने ॥ ३६ ॥

Water boiled with kuṣṭha – Saussurea lappa, tarkāri – Clerodendrum phlomidis, andcitraka – Plumbago zeylanica, or kulattha – with Dolichos biflorus, and nāgara – Zingiber officinale added with cow urine is ideal for bathing paste of caṇḍā – Angelica glauca, and aguru – Aquilaria agallocha is ideal for anointing.

english translation

snAnaM mUtrAmbhasI siddhe kuSThatarkAricitrakaiH । kulatthanAgarAbhyAM vA caNDA'guru vilepane ॥ 36 ॥

hk transliteration by Sanscript

कालाजशृङ्गीसरलबस्तगन्धाहयाह्वयाः । एकैषीका च लेपः स्याच्छ्वयथावेकगात्रगे॥ ३७ ॥

Application of paste of kāla – Rubia cordifolia, ajaśṛṅgī – Gymnema sylvestre, sarala – Pinus longifolia, bastagandhā hi – Cleome gynandra, hayāhvayāḥ – Withania somnifera, and ekaiṣīka – Nardostachys jatamansi is beneficial in oedema localized to one part of the body.

english translation

kAlAjazRGgIsaralabastagandhAhayAhvayAH । ekaiSIkA ca lepaH syAcchvayathAvekagAtrage॥ 37 ॥

hk transliteration by Sanscript

यथादोषं यथासन्नं शुद्धिं रक्तावसेचनम् । कुर्वीत मिश्रदोषे तु दोषोद्रेकबलात्क्रियाम् ॥ ३८ ॥

Sodhana (purifactory therapy) appropriate to the Dosha and of the nearest route, and blood-letting should be done. In case of combination of Doshas, treatment suitable to the predominant Dosha should be done (first).

english translation

yathAdoSaM yathAsannaM zuddhiM raktAvasecanam । kurvIta mizradoSe tu doSodrekabalAtkriyAm ॥ 38 ॥

hk transliteration by Sanscript

अजाजिपाठाघनपञ्चकोलव्याघ्रीरजन्यः सुखतोयपीताः । शोफं त्रिदोषं चिरजं प्रवृद्धं निघ्नन्ति भूनिम्बमहौषधे च॥ ३९ ॥

ajāji – Cuminum cyminum, pāṭhā – Cissampelos pareira, ghana – Cyperus rotundus, pañcakola – Long pepper fruit – Piper longum, Pippalimoola – Long pepper root, Chavya – Piper cubeba, Chitraka – Leadwort – Plumbago zeylanica & Nagara – ginger rhizome – Zingiber officinale, vyāghrī – Solanum surattense, rajanyaḥ – the two Rajani (turmeric – Curcuma longa and Daruharidra – Berberis aristata), bhūnimba – Andrographis paniculata, and mahauṣadhe – Zingiber officinale made into powder and consumed with warm water cures oedema arising from all the three Doshas, long standingand greatly advanced.

english translation

ajAjipAThAghanapaJcakolavyAghrIrajanyaH sukhatoyapItAH । zophaM tridoSaM cirajaM pravRddhaM nighnanti bhUnimbamahauSadhe ca॥ 39 ॥

hk transliteration by Sanscript

अमृताद्वितयं शिवातिका सुरकाष्ठं सपुरं सगोजलम् । श्वयथूदरकुष्ठपाण्डुताकृमिमेहोर्ध्वकफानिलापहम्॥ ४० ॥

The (paste of) amṛtā dvitayaṃ – two Amrta – Aconitum ferox, Aconitum heterophyllum, śivātikā – Boerhavia diffusa, surakāṣṭhaṃ – Cedrus deodara, and pura – Commiphora mukul mixed with cow urine cures oedema, enlargement of the abdomen, skin disease, anemia, intestinal worms and diabetes, increase of Kapha and Vata in the upper parts of the body.

english translation

amRtAdvitayaM zivAtikA surakASThaM sapuraM sagojalam । zvayathUdarakuSThapANDutAkRmimehordhvakaphAnilApaham॥ 40 ॥

hk transliteration by Sanscript