Progress:26.5%

अष्टावक्र उवाच। तदा बन्धो यदा चित्तं किञ्चिद्वाञ्छति शोचति। किञ्चिन्मुञ्चति गृह्णाति किञ्चिद्धृष्यति कुप्यति॥८-१॥

Sri Ashtavakra says: There is bondage, as long as mind desires something, grieves about something, sacrifices something, accepts something, is pleased about something or is angry about something.

english translation

aSTAvakra uvAca| tadA bandho yadA cittaM kiJcidvAJchati zocati| kiJcinmuJcati gRhNAti kiJciddhRSyati kupyati||8-1||

hk transliteration by Sanscript