1.
प्रकरण १
prakaraNa 1
2.
प्रकरण २
prakaraNa 2
3.
प्रकरण ३
prakaraNa 3
4.
प्रकरण ४
prakaraNa 4
5.
प्रकरण ५
prakaraNa 5
6.
प्रकरण ६
prakaraNa 6
•
प्रकरण ७
prakaraNa 7
8.
प्रकरण ८
prakaraNa 8
9.
प्रकरण ९
prakaraNa 9
10.
प्रकरण १०
prakaraNa 10
11.
प्रकरण ११
prakaraNa 11
12.
प्रकरण १२
prakaraNa 12
13.
प्रकरण १३
prakaraNa 13
14.
प्रकरण १४
prakaraNa 14
15.
प्रकरण १५
prakaraNa 15
16.
प्रकरण १६
prakaraNa 16
17.
प्रकरण १७
prakaraNa 17
18.
प्रकरण १८
prakaraNa 18
19.
प्रकरण १९
prakaraNa 19
20.
प्रकरण २०
prakaraNa 20
Progress:25.8%
4
नात्मा भावेषु नो भावस्- तत्रानन्ते निरंजने। इत्यसक्तोऽस्पृहः शान्त एतदेवाहमास्थितः॥७- ४॥
In that infinite and stainless state, there remains no feeling of 'I' or any other feeling. Like this I exist, unattached, devoid of desires and at peace.
english translation
nAtmA bhAveSu no bhAvas- tatrAnante niraMjane| ityasakto'spRhaH zAnta etadevAhamAsthitaH||7- 4||
Chapter 7
Verse 3
Verse 5
Library
Ashtavakra Gita
verses
verse
sanskrit
translation
english