Progress:40.3%

स्वपतो नास्ति मे हानिः सिद्धिर्यत्नवतो न वा। नाशोल्लासौ विहायास्- मदहमासे यथासुखम्॥१३- ६॥

I lose nothing by sleeping and gain nothing by action or inaction. Hence I exist pleasantly in all situations abandoning the feelings of joy and sorrow.

english translation

svapato nAsti me hAniH siddhiryatnavato na vA| nAzollAsau vihAyAs- madahamAse yathAsukham||13- 6||

hk transliteration by Sanscript

सुखादिरूपा नियमं भावेष्वालोक्य भूरिशः। शुभाशुभे विहायास्मादह- मासे यथासुखम्॥१३- ७॥

I understand by experience that pleasure and pain come and go again and again. Hence I exist pleasantly in all situations abandoning the feelings of auspicious(good) and inauspicious(bad).

english translation

sukhAdirUpA niyamaM bhAveSvAlokya bhUrizaH| zubhAzubhe vihAyAsmAdaha- mAse yathAsukham||13- 7||

hk transliteration by Sanscript