Progress:35.9%

जनक उवाच - कायकृत्यासहः पूर्वं ततो वाग्विस्तरासहः। अथ चिन्तासहस्तस्माद् एवमेवाहमास्थितः॥१२- १॥

Sri Janak says - First I developed indifference towards actions performed by body then I became indifferent to actions performed by speech. Now, I have become indifferent to all sorts of anxieties and stay as I am.

english translation

janaka uvAca - kAyakRtyAsahaH pUrvaM tato vAgvistarAsahaH| atha cintAsahastasmAd evamevAhamAsthitaH||12- 1||

hk transliteration by Sanscript

प्रीत्यभावेन शब्दादेर- दृश्यत्वेन चात्मनः। विक्षेपैकाग्रहृदय एवमेवाहमास्थितः॥१२- २॥

In the absence of delight in sound and the other senses, and by the fact that I am myself not an object of the senses, my mind is focused and free from distraction - which is why I am now established.

english translation

prItyabhAvena zabdAdera- dRzyatvena cAtmanaH| vikSepaikAgrahRdaya evamevAhamAsthitaH||12- 2||

hk transliteration by Sanscript

समाध्यासादिविक्षिप्तौ व्यवहारः समाधये। एवं विलोक्य नियमं एवमेवाहमास्थितः॥१२- ३॥

Seeing the transitions between abnormal states of incorrect perception and the meditative states as a (natural) rule, I stay as I am.

english translation

samAdhyAsAdivikSiptau vyavahAraH samAdhaye| evaM vilokya niyamaM evamevAhamAsthitaH||12- 3||

hk transliteration by Sanscript

हेयोपादेयविरहाद् एवं हर्षविषादयोः। अभावादद्य हे ब्रह्मन्न् एवमेवाहमास्थितः॥१२- ४॥

O seer of God, away from the feelings to store or to leave and without any pleasure or pain, I stay as I am.

english translation

heyopAdeyavirahAd evaM harSaviSAdayoH| abhAvAdadya he brahmann evamevAhamAsthitaH||12- 4||

hk transliteration by Sanscript

आश्रमानाश्रमं ध्यानं चित्तस्वीकृतवर्जनं। विकल्पं मम वीक्ष्यै- तैरेवमेवाहमास्थितः॥१२- ५॥

Looking at the various stages of life and their absence, rules accepted and prohibited by mind and such options, I stay as I am.

english translation

AzramAnAzramaM dhyAnaM cittasvIkRtavarjanaM| vikalpaM mama vIkSyai- tairevamevAhamAsthitaH||12- 5||

hk transliteration by Sanscript