Arthashastra
Progress:40.4%
सर्वत्र हि कोपश् चरति ॥
for anger proceeds against all.
english translation
sarvatra hi kopaz carati ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रायशश् च कोप वशा राजानः प्रकृति कोपैर् हताः श्रूयन्ते, काम वशाः क्षय निमित्तम् अरि व्याधिभिर् इति ॥
In a majority of cases, kings given to anger are said to have fallen a prey to popular fury. But kings addicted to pleasures have perished in consequence of serious diseases brought about by deterioration and improverishment.
english translation
prAyazaz ca kopa vazA rAjAnaH prakRti kopair hatAH zrUyante, kAma vazAH kSaya nimittam ari vyAdhibhir iti ॥
hk transliteration by Sanscriptन इति भारद्वाजः ॥
No, says Bháradvája.
english translation
na iti bhAradvAjaH ॥
hk transliteration by Sanscript"सत् पुरुष आचारः कोपो वैर यातनम् अवज्ञा वधो भीत मनुष्यता च ॥
anger is the characteristic of a righteous man. It is the foundation of bravery; it puts an end to despicable (persons); and it keeps the people under fear.
english translation
"sat puruSa AcAraH kopo vaira yAtanam avajJA vadho bhIta manuSyatA ca ॥
hk transliteration by Sanscriptनित्यश् च कोपेन सम्बन्धः पाप प्रतिषेध अर्थः ॥
Anger is always a necessary quality for the prevention of sin.
english translation
nityaz ca kopena sambandhaH pApa pratiSedha arthaH ॥
hk transliteration by Sanscript