Arthashastra

Progress:27.3%

पर उपदिष्टं परोक्षम् ॥

That which he sees is visible; and that which he is taught by another is invisible.

english translation

para upadiSTaM parokSam ॥

hk transliteration by Sanscript

कर्मसु कृतेन अकृत अवेक्षणम् अनुमेयम् ॥

Inference of the nature of what is not accomplished from what is accomplished is inferential.

english translation

karmasu kRtena akRta avekSaNam anumeyam ॥

hk transliteration by Sanscript

यौगपद्यात् तु कर्मणाम् अनेकत्वाद् अनेकस्थत्वाच् च देश काल अत्ययो मा भूद् इति परोक्षम् अमात्यैः कारयेत् ॥ इत्य् अमात्य कर्म ।

As works do not happen to be simultaneous, are various in form, and pertain to distant and different localities, the king shall, in view of being abreast of time and place, depute his ministers to carry them out. Such is the work of ministers.

english translation

yaugapadyAt tu karmaNAm anekatvAd anekasthatvAc ca deza kAla atyayo mA bhUd iti parokSam amAtyaiH kArayet ॥ ity amAtya karma ।

hk transliteration by Sanscript

पुरोहितम् उदित उदित कुल शीलं स अङ्गे वेदे दैवे निमित्ते दण्ड नीत्यां च अभिविनीतम् आपदां दैव मानुषीणाम् अथर्वभिर् उपायैश् च प्रतिकर्तारं कुर्वीत ॥

Him whose family and character are highly spoken of, who is well educated in the Vedás and the six Angas, is skillful in reading portents providential or accidental, is well versed in the science of government, and who is obedient and who can prevent calamities providential or human by performing such expiatory rites as are prescribed in the Atharvaveda, the king shall employ as high priest.

english translation

purohitam udita udita kula zIlaM sa aGge vede daive nimitte daNDa nItyAM ca abhivinItam ApadAM daiva mAnuSINAm atharvabhir upAyaiz ca pratikartAraM kurvIta ॥

hk transliteration by Sanscript

तम् आचार्यं शिष्यः पितरं पुत्रो भृत्यः स्वामिनम् इव च अनुवर्तेत ॥

A student his teacher, a son his father, and a servant his master, the king shall follow him.

english translation

tam AcAryaM ziSyaH pitaraM putro bhRtyaH svAminam iva ca anuvarteta ॥

hk transliteration by Sanscript