Arthashastra
Progress:8.4%
वानप्रस्थस्य ब्रह्मचर्यं भूमौ शय्या जटा अजिन धारणम् अग्नि होत्र अभिषेकौ देवता पित्र् अतिथि पूजा वन्यश् च आहारः ॥
That of a Vanaprastha (forest-recluse) is observance of chastity, sleeping on the bare ground, keeping twisted locks, wearing deer-skin, fire-worship, ablution, worship of gods, ancestors, and guests, and living upon food stuffs procurable in forests.
english translation
vAnaprasthasya brahmacaryaM bhUmau zayyA jaTA ajina dhAraNam agni hotra abhiSekau devatA pitr atithi pUjA vanyaz ca AhAraH ॥
hk transliteration by Sanscriptपरिव्राजकस्य जित इन्द्रियत्वम् अनारम्भो निष्किंचनत्वं सङ्ग त्यागो भैक्षव्रतम् अनेकत्र अरण्ये च वासो बाह्य आभ्यन्तरं च शौचम् ॥
That of an ascetic retired from the world (Parivrajaka) is complete control of the organs of sense, abstaining from all kinds of work, disowning money, keeping from society, begging in many places, dwelling in forests, and purity both internal and external.
english translation
parivrAjakasya jita indriyatvam anArambho niSkiMcanatvaM saGga tyAgo bhaikSavratam anekatra araNye ca vAso bAhya AbhyantaraM ca zaucam ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वेषाम् अहिंसा सत्यं शौचम् अनसूय आनृशंस्यं क्षमा च ॥
Harmlessness, truthfulness, purity, freedom from spite, abstinence from cruelty, and forgiveness are duties common to all.
english translation
sarveSAm ahiMsA satyaM zaucam anasUya AnRzaMsyaM kSamA ca ॥
hk transliteration by Sanscriptस्वधर्मः स्वर्गाय आनन्त्याय च ॥
The observance of one's own duty leads one to Svarga and infinite bliss (Anantya).
english translation
svadharmaH svargAya AnantyAya ca ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्य अतिक्रमे लोकः संकराद् उच्छिद्येत ॥
When it is violated, the world will come to an end owing to confusion of castes and duties.
english translation
tasya atikrame lokaH saMkarAd ucchidyeta ॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रकरण-अधिकरण समुद्देशः
Enumeration of sections and books
2.
विद्याः
Enumeration of the sciences
त्रयी स्थापना
Determination of the place of the Triple Vedas
4.
कृषि पशुपालन और व्यापार
Varta and Dandaniti
5.
वृद्ध संयोग
Association with elders
6.
काम श्रादि ६ शुरो त्याग
Casting out the group of six enemies
7.
राजर्षि का व्यवहार
The behavior of a sage-like king
8.
अमात्यों की नियुक्ति
Appointment of ministers
9.
मन्त्री और पुरोहितों की नियुक्ति
Appointment of counsellors and chaplain
10.
अमात्यों के हृदयगत सरल और कुटिल भावोंको गुप्तरोति से जानने के प्रकार
Ascertainment of the integrity or the absence of integrity of minister by means of secret tests
11.
गुप्तचरों की स्थापना
Appointment of persons in secret service
12.
गुप्तचरों की कार्यों पर नियुक्ति
Appointment of roving spies rules for secret servants
13.
अपने क्षेत्र में प्रलोभन देने योग्य और प्रलोभन न देने योग्य पक्षों पर नजर रखना
Keeping a watch over the seducible and non-seducible parties in one's own territory
14.
दुश्मन के क्षेत्र में प्रलोभन देने योग्य और प्रलोभन न देने योग्य पक्षों पर विजय प्राप्त करना
Winning over the seducible and non-seducible parties in the enemy"s territory
15.
मन्त्राधिकार
The topic of counsel
16.
राजदूतों की नियुक्ति
appointment of ambassadors
17.
राजपुत्रों से राजा की रक्षा
Guarding against princes
18.
राजकुमार के कर्तव्य
The conduct of a prince in disfavour) (Behaviour towards a prince in disfavour
19.
राज प्रणिधि
royal throne
20.
राजभवन-निर्माण
Construction of the royal palace
21.
आत्म रक्षा
Concerning the protection of (the king's) own person
Progress:8.4%
वानप्रस्थस्य ब्रह्मचर्यं भूमौ शय्या जटा अजिन धारणम् अग्नि होत्र अभिषेकौ देवता पित्र् अतिथि पूजा वन्यश् च आहारः ॥
That of a Vanaprastha (forest-recluse) is observance of chastity, sleeping on the bare ground, keeping twisted locks, wearing deer-skin, fire-worship, ablution, worship of gods, ancestors, and guests, and living upon food stuffs procurable in forests.
english translation
vAnaprasthasya brahmacaryaM bhUmau zayyA jaTA ajina dhAraNam agni hotra abhiSekau devatA pitr atithi pUjA vanyaz ca AhAraH ॥
hk transliteration by Sanscriptपरिव्राजकस्य जित इन्द्रियत्वम् अनारम्भो निष्किंचनत्वं सङ्ग त्यागो भैक्षव्रतम् अनेकत्र अरण्ये च वासो बाह्य आभ्यन्तरं च शौचम् ॥
That of an ascetic retired from the world (Parivrajaka) is complete control of the organs of sense, abstaining from all kinds of work, disowning money, keeping from society, begging in many places, dwelling in forests, and purity both internal and external.
english translation
parivrAjakasya jita indriyatvam anArambho niSkiMcanatvaM saGga tyAgo bhaikSavratam anekatra araNye ca vAso bAhya AbhyantaraM ca zaucam ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वेषाम् अहिंसा सत्यं शौचम् अनसूय आनृशंस्यं क्षमा च ॥
Harmlessness, truthfulness, purity, freedom from spite, abstinence from cruelty, and forgiveness are duties common to all.
english translation
sarveSAm ahiMsA satyaM zaucam anasUya AnRzaMsyaM kSamA ca ॥
hk transliteration by Sanscriptस्वधर्मः स्वर्गाय आनन्त्याय च ॥
The observance of one's own duty leads one to Svarga and infinite bliss (Anantya).
english translation
svadharmaH svargAya AnantyAya ca ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्य अतिक्रमे लोकः संकराद् उच्छिद्येत ॥
When it is violated, the world will come to an end owing to confusion of castes and duties.
english translation
tasya atikrame lokaH saMkarAd ucchidyeta ॥
hk transliteration by Sanscript