Arthashastra
Progress:69.7%
तेषाम् अजात स्नेहे पितर्य् उपांशु दण्डः श्रेयान्" इति भारद्वाजः
When they are wanting in filial affection, they shall better be punished in secret (upámsudandah).”
english translation
teSAm ajAta snehe pitary upAMzu daNDaH zreyAn" iti bhAradvAjaH
hk transliteration by Sanscript"नृशंसम् अदुष्ट वधः क्षत्र बीज विनाशश् च" इति विशाल अक्षः ॥
"This is,” says Visáláksha, “cruelty, destruction of fortune, and extirpation of the seed of the race of Kshattriyas.
english translation
"nRzaMsam aduSTa vadhaH kSatra bIja vinAzaz ca" iti vizAla akSaH ॥
hk transliteration by Sanscript"तस्माद् एक स्थान अवरोधः श्रेयान्" इति ॥
Hence it is better to keep them under guard in a definite place.”
english translation
"tasmAd eka sthAna avarodhaH zreyAn" iti ॥
hk transliteration by Sanscriptअहि भयम् एतद्" इति पाराशराः ॥
“This,” say the school of Parásara, “is akin to the fear from a lurking snake (ahibhayam).
english translation
ahi bhayam etad" iti pArAzarAH ॥
hk transliteration by Sanscript"कुमारो हि "विक्रम भयान् मां पिता अवरुणद्धि" इति ज्ञात्वा तम् एव अङ्के कुर्यात् ॥
for a prince may think that apprehensive of danger, his father has locked him up, and may attempt to put his own father on his lap.
english translation
"kumAro hi "vikrama bhayAn mAM pitA avaruNaddhi" iti jJAtvA tam eva aGke kuryAt ॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रकरण-अधिकरण समुद्देशः
Enumeration of sections and books
2.
विद्याः
Enumeration of the sciences
3.
त्रयी स्थापना
Determination of the place of the Triple Vedas
4.
कृषि पशुपालन और व्यापार
Varta and Dandaniti
5.
वृद्ध संयोग
Association with elders
6.
काम श्रादि ६ शुरो त्याग
Casting out the group of six enemies
7.
राजर्षि का व्यवहार
The behavior of a sage-like king
8.
अमात्यों की नियुक्ति
Appointment of ministers
9.
मन्त्री और पुरोहितों की नियुक्ति
Appointment of counsellors and chaplain
10.
अमात्यों के हृदयगत सरल और कुटिल भावोंको गुप्तरोति से जानने के प्रकार
Ascertainment of the integrity or the absence of integrity of minister by means of secret tests
11.
गुप्तचरों की स्थापना
Appointment of persons in secret service
12.
गुप्तचरों की कार्यों पर नियुक्ति
Appointment of roving spies rules for secret servants
13.
अपने क्षेत्र में प्रलोभन देने योग्य और प्रलोभन न देने योग्य पक्षों पर नजर रखना
Keeping a watch over the seducible and non-seducible parties in one's own territory
14.
दुश्मन के क्षेत्र में प्रलोभन देने योग्य और प्रलोभन न देने योग्य पक्षों पर विजय प्राप्त करना
Winning over the seducible and non-seducible parties in the enemy"s territory
15.
मन्त्राधिकार
The topic of counsel
16.
राजदूतों की नियुक्ति
appointment of ambassadors
राजपुत्रों से राजा की रक्षा
Guarding against princes
18.
राजकुमार के कर्तव्य
The conduct of a prince in disfavour) (Behaviour towards a prince in disfavour
19.
राज प्रणिधि
royal throne
20.
राजभवन-निर्माण
Construction of the royal palace
21.
आत्म रक्षा
Concerning the protection of (the king's) own person
Progress:69.7%
तेषाम् अजात स्नेहे पितर्य् उपांशु दण्डः श्रेयान्" इति भारद्वाजः
When they are wanting in filial affection, they shall better be punished in secret (upámsudandah).”
english translation
teSAm ajAta snehe pitary upAMzu daNDaH zreyAn" iti bhAradvAjaH
hk transliteration by Sanscript"नृशंसम् अदुष्ट वधः क्षत्र बीज विनाशश् च" इति विशाल अक्षः ॥
"This is,” says Visáláksha, “cruelty, destruction of fortune, and extirpation of the seed of the race of Kshattriyas.
english translation
"nRzaMsam aduSTa vadhaH kSatra bIja vinAzaz ca" iti vizAla akSaH ॥
hk transliteration by Sanscript"तस्माद् एक स्थान अवरोधः श्रेयान्" इति ॥
Hence it is better to keep them under guard in a definite place.”
english translation
"tasmAd eka sthAna avarodhaH zreyAn" iti ॥
hk transliteration by Sanscriptअहि भयम् एतद्" इति पाराशराः ॥
“This,” say the school of Parásara, “is akin to the fear from a lurking snake (ahibhayam).
english translation
ahi bhayam etad" iti pArAzarAH ॥
hk transliteration by Sanscript"कुमारो हि "विक्रम भयान् मां पिता अवरुणद्धि" इति ज्ञात्वा तम् एव अङ्के कुर्यात् ॥
for a prince may think that apprehensive of danger, his father has locked him up, and may attempt to put his own father on his lap.
english translation
"kumAro hi "vikrama bhayAn mAM pitA avaruNaddhi" iti jJAtvA tam eva aGke kuryAt ॥
hk transliteration by Sanscript