Arthashastra
विभक्त मुख्याम् अचक्षुर् विषये मोक्षयित्वा सेनां सेना पति नायकौ व्यूहेयाताम् ॥
Having detached the flower of the army and kept it on a favourable position not visible (to the enemy), the commander-in-chief and the leader should array the rest of the army.
english translation
vibhakta mukhyAm acakSur viSaye mokSayitvA senAM senA pati nAyakau vyUheyAtAm ॥
hk transliteration by Sanscript