Arthashastra
Progress:73.8%
मन्त्र शक्ति हीनः प्राज्ञ पुरुष उपचयं विद्या वृद्ध सम्योगं वा कुर्वीत ॥
Whoever is wanting in the power of deliberation should collect wise men around himself, and associate with old men of considerable learning.
english translation
mantra zakti hInaH prAjJa puruSa upacayaM vidyA vRddha samyogaM vA kurvIta ॥
hk transliteration by Sanscriptतथा हि सद्यः श्रेयः प्राप्नोति ॥
thus he would attain his desired ends.
english translation
tathA hi sadyaH zreyaH prApnoti ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रभाव हीनः प्रकृति योग क्षेम सिद्धौ यतेत ॥
He who is devoid of a good treasury and army should direct his attention towards the strengthening of the safety and security of the elements of his sovereignty.
english translation
prabhAva hInaH prakRti yoga kSema siddhau yateta ॥
hk transliteration by Sanscriptजन पदः सर्व कर्मणां योनिः, ततः प्रभावः ॥
for the country is the source of all those works which are conducive to treasury and army.
english translation
jana padaH sarva karmaNAM yoniH, tataH prabhAvaH ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्य स्थानम् आत्मनश् च आपदि दुर्गम् ॥
the haven of the king and of his army is a strong fort.
english translation
tasya sthAnam Atmanaz ca Apadi durgam ॥
hk transliteration by Sanscript