Arthashastra

Progress:54.4%

तयोर् अल्प बहुत्वे धान्य कान्ताद् अल्पान् महद् अधान्य कान्तं श्रेयः ॥

Of two watery tracts, one of limited area and conducive to the growth of grains, and another, vast and productive of crops other than grains, the latter is better.

english translation

tayor alpa bahutve dhAnya kAntAd alpAn mahad adhAnya kAntaM zreyaH ॥

hk transliteration by Sanscript

महत्य् अवकाशे हि स्थाल्याश् च अनूप्याश् च ओषधयो भवन्ति ॥

inasmuch as it affords vast area not only to grow spices and other medicinal crops,

english translation

mahaty avakAze hi sthAlyAz ca anUpyAz ca oSadhayo bhavanti ॥

hk transliteration by Sanscript

दुर्ग आदीनि च कर्माणि प्रभूत्येन क्रियन्ते ॥

but also to construct forts and other defensive works in plenty.

english translation

durga AdIni ca karmANi prabhUtyena kriyante ॥

hk transliteration by Sanscript

कृत्रिमा हि भूमि गुणाः ॥

for fertility and other qualities of lands are artificial (kritrimah).

english translation

kRtrimA hi bhUmi guNAH ॥

hk transliteration by Sanscript

खनि धान्य भोगयोः खनि भोगः कोश करः, धान्य भोगः कोश कोष्ठ अगार करः ॥

Of the two tracts of land, one rich in grains and another in mines, the latter helps the treasury, while the former can fill both the treasury and the store-house.

english translation

khani dhAnya bhogayoH khani bhogaH koza karaH, dhAnya bhogaH koza koSTha agAra karaH ॥

hk transliteration by Sanscript