Arthashastra
अरि विजिगीष्वोर् भूम्य् अनन्तरः संहत असंहतयोर् अनुग्रह समर्थो निग्रहे च असंहतयोर् मध्यमः ॥
He who is situated beyond the territory of any of the above kings and who is very powerful and capable of helping the enemy, the conqueror, and the Madhyama king together or individually, or of resisting any of them individually, is a neutral king (udásína),--these are the (twelve) primary kings.
english translation
ari vijigISvor bhUmy anantaraH saMhata asaMhatayor anugraha samartho nigrahe ca asaMhatayor madhyamaH ॥
hk transliteration by Sanscriptअरि विजिगीष्वोर् भूम्य् अनन्तरः संहत असंहतयोर् अनुग्रह समर्थो निग्रहे च असंहतयोर् मध्यमः ॥
He who is situated beyond the territory of any of the above kings and who is very powerful and capable of helping the enemy, the conqueror, and the Madhyama king together or individually, or of resisting any of them individually, is a neutral king (udásína),--these are the (twelve) primary kings.
english translation
ari vijigISvor bhUmy anantaraH saMhata asaMhatayor anugraha samartho nigrahe ca asaMhatayor madhyamaH ॥
hk transliteration by Sanscript