Arthashastra

Progress:97.7%

यश् च तत् कुलीनः प्रत्यादेयम् आदातुं शक्तः, प्रत्यन्त अटवीस्थो वा प्रबाधितुम् अभिजातः, तस्मै विगुणां भूमिं प्रयच्छेत्, गुणवत्याश् चतुर् भागं वा कोश दण्ड दानम् अवस्थाप्य, यद् उपकुर्वाणः पौर जानपदान् कोपयेत् ॥

Whoever of the enemy's family is capable to wrest the conquered territory and is taking shelter in a wild tract on the border, often harassing the conqueror, should be provided with a sterile portion of territory or with a fourth part of a fertile tract on the condition of supplying to the conqueror a fixed amount of money and a fixed number of troops, in raising which he may incur the displeasure of the people and may be destroyed by them.

english translation

yaz ca tat kulInaH pratyAdeyam AdAtuM zaktaH, pratyanta aTavIstho vA prabAdhitum abhijAtaH, tasmai viguNAM bhUmiM prayacchet, guNavatyAz catur bhAgaM vA koza daNDa dAnam avasthApya, yad upakurvANaH paura jAnapadAn kopayet ॥

hk transliteration by Sanscript