Arthashastra
Progress:60.7%
"बालिश्याद् वा विसंवादयतां चित्रो घातः" इति बार्हस्पत्याः ॥
"If," say the followers of Brihaspati, "owing to their having been stupid, they render a case suspicious, they shall be tortured to death."
english translation
"bAlizyAd vA visaMvAdayatAM citro ghAtaH" iti bArhaspatyAH ॥
hk transliteration by Sanscriptन इति कौटिल्यः ॥
"No" says Kautilya:-
english translation
na iti kauTilyaH ॥
hk transliteration by Sanscriptध्रुवं हि साक्षिभिः श्रोतव्यम् ॥
It is the truth that witnesses have to hear (when they are called to attest to any transaction);
english translation
dhruvaM hi sAkSibhiH zrotavyam ॥
hk transliteration by Sanscriptअशृण्वतां चतुर् विंशति पणो दण्डः, ततो अर्धम् अब्रुवाणानाम् ॥
if they have not minded it, they shall be fined 24 panas; if they have attested to a false case (without scrutinising), they shall be fined half of the above fine.
english translation
azRNvatAM catur viMzati paNo daNDaH, tato ardham abruvANAnAm ॥
hk transliteration by Sanscriptदेश काल अविदूरस्थान् साक्षिणः प्रतिपादयेत् । दूरस्थान् अप्रसारान् वा स्वामि वाक्येन साधयेत् ॥
Parties shall themselves produce witnesses who are not far removed either by time or place; witnesses who are very far removed either by time or place; witnesses who are very far, or who will not, stir out, shall be made to present themselves by the order of the judges.
english translation
deza kAla avidUrasthAn sAkSiNaH pratipAdayet । dUrasthAn aprasArAn vA svAmi vAkyena sAdhayet ॥
hk transliteration by Sanscript1.
दीवानी और फौजदारी
Determination Of Forms Of Agreement; Determination Of Legal Disputes.
2.
विवाह कानून
Concerning Marriage. The Duty Of Marriage, The Property Of A Woman, And Compensations For Remarriage.
3.
स्त्रीधर्म
The Duty Of A Wife; Maintenance Of A Woman; Cruelty To Women; Enmity Between Husband And Wife; A Wife's Transgression; Her Kindness To Another; And Forbidden Transactions.
4.
भ्रमण और पलायन
Vagrancy, Elopement And Short And Long Sojournments.
5.
मुकदमे संबंधी विचार
Division Of Inheritance.
6.
दायभाग
Special Shares In Inheritance.
7.
बटवारा
Distinction Between Sons.
8.
भवन
Buildings.
9.
वस्तु विक्रय
Sale Of Buildings, Boundary Disputes, Determination Of Boundaries, And Miscellaneous Hindrances.
10.
पशुवों के चारागाह आदि
Destruction Of Pasture-Lands, Fields And Roads, And Non-Performance Of Agreements.
कर्ज लेना और देना
Recovery Of Debts.
12.
धरोहर
Concerning Deposits.
13.
मजदूरों का विपय
Rules Regarding Slaves And Labourers.
14.
श्रमसहकार
Rules Regarding Labourers; And Co-Operative Undertaking.
15.
वेचने और नहीं बेचने सम्बन्धी वाद विवाद
Rescission Of Purchase And Sale.
16.
स्वामित्व और उपहार-वापसी
Resumption Of Gifts, Sale Without Ownership And Ownership.
17.
डकैती
Robbery.
18.
गाली गलौज
Defamation.
19.
मारपीट
Assault.
20.
जुआ तथा अन्य अपराधों का वर्णन
Gambling And Betting And Miscellaneous Offences.
Progress:60.7%
"बालिश्याद् वा विसंवादयतां चित्रो घातः" इति बार्हस्पत्याः ॥
"If," say the followers of Brihaspati, "owing to their having been stupid, they render a case suspicious, they shall be tortured to death."
english translation
"bAlizyAd vA visaMvAdayatAM citro ghAtaH" iti bArhaspatyAH ॥
hk transliteration by Sanscriptन इति कौटिल्यः ॥
"No" says Kautilya:-
english translation
na iti kauTilyaH ॥
hk transliteration by Sanscriptध्रुवं हि साक्षिभिः श्रोतव्यम् ॥
It is the truth that witnesses have to hear (when they are called to attest to any transaction);
english translation
dhruvaM hi sAkSibhiH zrotavyam ॥
hk transliteration by Sanscriptअशृण्वतां चतुर् विंशति पणो दण्डः, ततो अर्धम् अब्रुवाणानाम् ॥
if they have not minded it, they shall be fined 24 panas; if they have attested to a false case (without scrutinising), they shall be fined half of the above fine.
english translation
azRNvatAM catur viMzati paNo daNDaH, tato ardham abruvANAnAm ॥
hk transliteration by Sanscriptदेश काल अविदूरस्थान् साक्षिणः प्रतिपादयेत् । दूरस्थान् अप्रसारान् वा स्वामि वाक्येन साधयेत् ॥
Parties shall themselves produce witnesses who are not far removed either by time or place; witnesses who are very far removed either by time or place; witnesses who are very far, or who will not, stir out, shall be made to present themselves by the order of the judges.
english translation
deza kAla avidUrasthAn sAkSiNaH pratipAdayet । dUrasthAn aprasArAn vA svAmi vAkyena sAdhayet ॥
hk transliteration by Sanscript