Arthashastra
तेन प्रदिग्धम् अङ्गं कुश आम्र फल तैल सिक्तं समुद्र मण्डूकी फेनक सर्ज रस चूर्ण युक्तं वा ज्वलति ॥
When the body of a man is smeared over with the above serum as well as with the oil extracted from the fruits of kusa (ficus religiosa), and ámra (mango tree), and when the powder prepared from an ocean frog (samdura mandúki), phenaka (sea-foam), and sarjarasa (the juice of vatica robusta) is sprinkled over the body, it burns with fire (without being hurt).
english translation
tena pradigdham aGgaM kuza Amra phala taila siktaM samudra maNDUkI phenaka sarja rasa cUrNa yuktaM vA jvalati ॥
hk transliteration by Sanscript