Arthashastra
Progress:96.2%
परस्पर साधका ह्य् उपायाः ॥
Methodical means are indeed mutually reinforcing.
english translation
paraspara sAdhakA hy upAyAH ॥
hk transliteration by Sanscriptशत्रोः शङ्कित अमात्येषु सान्त्वं प्रयुक्तं शेष प्रयोगं निवर्तयति, दूष्य अमात्येषु दानम्, संघातेषु भेदः, शक्तिमत्सु दण्ड इति ॥
Conciliation used toward an enemy's suspicious ministers prevents the employment of other methods. Gifts are used for corruptible ministers, dissension for those who are united, and punishment for those who are powerful.
english translation
zatroH zaGkita amAtyeSu sAntvaM prayuktaM zeSa prayogaM nivartayati, dUSya amAtyeSu dAnam, saMghAteSu bhedaH, zaktimatsu daNDa iti ॥
hk transliteration by Sanscriptगुरु लाघव योगाच् च आपदां नियोग विकल्प समुच्चया भवन्ति ॥
In light of the consideration of relative gravity and lightness, there occur the application, alternative, and combination of calamities.
english translation
guru lAghava yogAc ca ApadAM niyoga vikalpa samuccayA bhavanti ॥
hk transliteration by Sanscript"अनेन एव उपायेन न अन्येन" इति नियोगः ॥
By this alone, but not by any other means, is what is meant by a particular means.
english translation
"anena eva upAyena na anyena" iti niyogaH ॥
hk transliteration by Sanscript"अनेन वा अन्येन वा" इति विकल्पः ॥
By this or that, is what is meant by alternative means.
english translation
"anena vA anyena vA" iti vikalpaH ॥
hk transliteration by Sanscript