Arthashastra
काम वशान् वा सिद्ध व्यञ्जनाः सांवदनिकीभिर् ओषधीभिर् अतिसंधानाय मुख्येषु रसं दापयेयुः ॥
Or to those who have fallen in love, spies, under the guise of ascetics, may administer poison under the plea that the medical drugs given to them are capable of securing the object of love.
english translation
kAma vazAn vA siddha vyaJjanAH sAMvadanikIbhir oSadhIbhir atisaMdhAnAya mukhyeSu rasaM dApayeyuH ॥
hk transliteration by Sanscript