Progress:96.3%
तारिणि दुर्गसंसारसागरस्याचलोद्भवे । रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥ २६॥
sanskrit
Salutations to devi Durga, who took birth from mountain (i.e. daughter of mountain king) and who enables us to cross the difficult ocean of the samsara (worldly existence). O devi, please grant me (spiritual) beauty, (spiritual) victory. (spiritual) glory and please destroy my (inner) enemies. ।। 26 ।।
english translation
tAriNi durgasaMsArasAgarasyAcalodbhave | rUpaM dehi jayaM dehi yazo dehi dviSo jahi || 26||
hk transliteration
इदं स्तोत्रं पठित्वा तु महास्तोत्र पठेन्नरः । सप्तशती समाराध्य वरमाप्नोति दुर्लभम् ॥ २७॥
sanskrit
Having read this stotra (i.e., the argala stotra), one should then read the great stotra (i.e., the core Durga saptashati), this stotra (i.e., argala stotra) is equally revered like the saptashati; by reading this with devotion, one obtains difficult to obtain boons ।। 27 ।।
english translation
idaM stotraM paThitvA tu mahAstotra paThennaraH | saptazatI samArAdhya varamApnoti durlabham || 27||
hk transliteration
Argala Stotram
Progress:96.3%
तारिणि दुर्गसंसारसागरस्याचलोद्भवे । रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥ २६॥
sanskrit
Salutations to devi Durga, who took birth from mountain (i.e. daughter of mountain king) and who enables us to cross the difficult ocean of the samsara (worldly existence). O devi, please grant me (spiritual) beauty, (spiritual) victory. (spiritual) glory and please destroy my (inner) enemies. ।। 26 ।।
english translation
tAriNi durgasaMsArasAgarasyAcalodbhave | rUpaM dehi jayaM dehi yazo dehi dviSo jahi || 26||
hk transliteration
इदं स्तोत्रं पठित्वा तु महास्तोत्र पठेन्नरः । सप्तशती समाराध्य वरमाप्नोति दुर्लभम् ॥ २७॥
sanskrit
Having read this stotra (i.e., the argala stotra), one should then read the great stotra (i.e., the core Durga saptashati), this stotra (i.e., argala stotra) is equally revered like the saptashati; by reading this with devotion, one obtains difficult to obtain boons ।। 27 ।।
english translation
idaM stotraM paThitvA tu mahAstotra paThennaraH | saptazatI samArAdhya varamApnoti durlabham || 27||
hk transliteration