Argala Stotram
Progress:40.7%
स्तुवद्भयो भक्तिपूर्व त्वां चण्डिके व्याधिनाशिनि । रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥ ११॥
O devi Chandika, those who praise you with full devotion, you destroy their diseases and ailments. O devi, please grant me (spiritual) beauty, (spiritual) victory, (spiritual) glory and please destroy my (inner) enemies. ॥ 11 ॥
english translation
stuvadbhayo bhaktipUrva tvAM caNDike vyAdhinAzini । rUpaM dehi jayaM dehi yazo dehi dviSo jahi ॥ 11॥
hk transliteration by Sanscriptचण्डिके सततं युद्धे जयन्ति पापनाशिनि । रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥ १२॥
Salutations to devi Chandika, who is always victorious in the battles, and who is the destroyer of all sins. O devi, please grant me (spiritual) beauty, (spiritual) victory, (spiritual) glory and please destroy my (inner) enemies. ॥ 12 ॥
english translation
caNDike satataM yuddhe jayanti pApanAzini । rUpaM dehi jayaM dehi yazo dehi dviSo jahi ॥ 12॥
hk transliteration by Sanscriptदेहि सौभाग्यमारोग्यं देहि देवि परं सुखम् । रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥ १३॥
O devi, please bestow on me welfare and prosperity, along with health and freedom from diseases; O devi, please give me the highest joy. O devi, please grant me (spiritual) beauty, (spiritual) victory, (spiritual) glory and please destroy my (inner) enemies. ॥ 13 ॥
english translation
dehi saubhAgyamArogyaM dehi devi paraM sukham । rUpaM dehi jayaM dehi yazo dehi dviSo jahi ॥ 13॥
hk transliteration by Sanscriptविधेहि देवि कल्याणं विधेहि विपुलां श्रियम् । रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥ १४॥
O devi, please bestow on me good fortune; O devi, please give me abundant prosperity, O devi, please grant me (spiritual) beauty, (spiritual) victory, (spiritual) glory and please destroy my (inner) enemies. ॥ 14 ॥
english translation
vidhehi devi kalyANaM vidhehi vipulAM zriyam । rUpaM dehi jayaM dehi yazo dehi dviSo jahi ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptविधेहि द्विषतां नाशं विधेहि बलमुच्चकैः । रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥ १५॥
O devi, please destroy my enemies; O devi, please give me great strength, O devi, please grant me (spiritual) beauty, (spiritual) victory, (spiritual) glory and please destroy my (inner) enemies. ॥ 15 ॥
english translation
vidhehi dviSatAM nAzaM vidhehi balamuccakaiH । rUpaM dehi jayaM dehi yazo dehi dviSo jahi ॥ 15॥
hk transliteration by SanscriptProgress:40.7%
स्तुवद्भयो भक्तिपूर्व त्वां चण्डिके व्याधिनाशिनि । रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥ ११॥
O devi Chandika, those who praise you with full devotion, you destroy their diseases and ailments. O devi, please grant me (spiritual) beauty, (spiritual) victory, (spiritual) glory and please destroy my (inner) enemies. ॥ 11 ॥
english translation
stuvadbhayo bhaktipUrva tvAM caNDike vyAdhinAzini । rUpaM dehi jayaM dehi yazo dehi dviSo jahi ॥ 11॥
hk transliteration by Sanscriptचण्डिके सततं युद्धे जयन्ति पापनाशिनि । रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥ १२॥
Salutations to devi Chandika, who is always victorious in the battles, and who is the destroyer of all sins. O devi, please grant me (spiritual) beauty, (spiritual) victory, (spiritual) glory and please destroy my (inner) enemies. ॥ 12 ॥
english translation
caNDike satataM yuddhe jayanti pApanAzini । rUpaM dehi jayaM dehi yazo dehi dviSo jahi ॥ 12॥
hk transliteration by Sanscriptदेहि सौभाग्यमारोग्यं देहि देवि परं सुखम् । रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥ १३॥
O devi, please bestow on me welfare and prosperity, along with health and freedom from diseases; O devi, please give me the highest joy. O devi, please grant me (spiritual) beauty, (spiritual) victory, (spiritual) glory and please destroy my (inner) enemies. ॥ 13 ॥
english translation
dehi saubhAgyamArogyaM dehi devi paraM sukham । rUpaM dehi jayaM dehi yazo dehi dviSo jahi ॥ 13॥
hk transliteration by Sanscriptविधेहि देवि कल्याणं विधेहि विपुलां श्रियम् । रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥ १४॥
O devi, please bestow on me good fortune; O devi, please give me abundant prosperity, O devi, please grant me (spiritual) beauty, (spiritual) victory, (spiritual) glory and please destroy my (inner) enemies. ॥ 14 ॥
english translation
vidhehi devi kalyANaM vidhehi vipulAM zriyam । rUpaM dehi jayaM dehi yazo dehi dviSo jahi ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptविधेहि द्विषतां नाशं विधेहि बलमुच्चकैः । रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥ १५॥
O devi, please destroy my enemies; O devi, please give me great strength, O devi, please grant me (spiritual) beauty, (spiritual) victory, (spiritual) glory and please destroy my (inner) enemies. ॥ 15 ॥
english translation
vidhehi dviSatAM nAzaM vidhehi balamuccakaiH । rUpaM dehi jayaM dehi yazo dehi dviSo jahi ॥ 15॥
hk transliteration by Sanscript