Achyutashtakam
विष्णवे जिष्णवे शङ्खिने चक्रिणे रुक्मिणिरासिणे जानकीजानये । वल्लवीवल्लभायाऽर्चितायात्मने कंसविध्वंसिने वंशिने ते नमः ॥ ३॥
Salutations for Vishnu, who conquers everyone, who holds a conch-shell and a discus, who is the affectionate of Rukmini (Krishna), who is the consort of only Janaki (Rāma), who is the dear-one of cowherdesses, who is offered ॥ in sacrifices), who is the Atman, who is the destroyer of Kamsa, and who plays the flute (Krishna). ॥ 3 ॥
english translation
viSNave jiSNave zaGkhine cakriNe rukmiNirAsiNe jAnakIjAnaye । vallavIvallabhAyA'rcitAyAtmane kaMsavidhvaMsine vaMzine te namaH ॥ 3॥
hk transliteration by Sanscriptविष्णवे जिष्णवे शङ्खिने चक्रिणे रुक्मिणिरासिणे जानकीजानये । वल्लवीवल्लभायाऽर्चितायात्मने कंसविध्वंसिने वंशिने ते नमः ॥ ३॥
Salutations for Vishnu, who conquers everyone, who holds a conch-shell and a discus, who is the affectionate of Rukmini (Krishna), who is the consort of only Janaki (Rāma), who is the dear-one of cowherdesses, who is offered ॥ in sacrifices), who is the Atman, who is the destroyer of Kamsa, and who plays the flute (Krishna). ॥ 3 ॥
english translation
viSNave jiSNave zaGkhine cakriNe rukmiNirAsiNe jAnakIjAnaye । vallavIvallabhAyA'rcitAyAtmane kaMsavidhvaMsine vaMzine te namaH ॥ 3॥
hk transliteration by Sanscript