Srimad Bhagavatam

Progress:51.0%

क्वचिन्मिथो व्यवहरन् यत्किञ्चिद्धनमुपयाति वित्तशाठ्येन ।। ५-१४-३५ ।।

sanskrit

Sometimes conditioned souls exchange money, but in due course of time, enmity arises because of cheating. Although there may be a tiny profit, the conditioned souls cease to be friends and become enemies. ।। 5-14-35 ।।

english translation

कभी-कभी बद्धजीव परस्पर आदान-प्रदान करते हैं, किन्तु कालान्तर में ठगी के कारण उनमें शत्रुता उत्पन्न हो जाती है। भले ही रंचमात्र लाभ हो, बद्धजीव परस्पर मित्र न रहकर एक दूसरे के शत्रु बन जाते हैं। ।। ५-१४-३५ ।।

hindi translation

kvacinmitho vyavaharan yatkiJciddhanamupayAti vittazAThyena || 5-14-35 ||

hk transliteration by Sanscript