Progress:98.4%

षड्वक्त्रः कार्तिकेयस्तुधारणाद्दक्षिणे भुजे । ब्रह्महत्यादिकैः पापैर्मुच्यते नात्र संशयः ७१ ।

A Rudrākṣa with six faces is Kārtikeya. A man who wears it on the right arm is certainly absolved of the sins of brahmin-slaughter and the like.

english translation

SaDvaktraH kArtikeyastudhAraNAddakSiNe bhuje | brahmahatyAdikaiH pApairmucyate nAtra saMzayaH 71 |

hk transliteration by Sanscript

सप्तवक्त्रो महेशानि ह्यनंगो नाम नामतः । धारणात्तस्य देवेशिदरिद्रो पीश्वरो भवेत् ७२ ।

A Rudrākṣa with seven faces, O Maheśāni, is called Anaṅga. O Deveśī, by wearing it even a poor man becomes a great lord.

english translation

saptavaktro mahezAni hyanaMgo nAma nAmataH | dhAraNAttasya devezidaridro pIzvaro bhavet 72 |

hk transliteration by Sanscript

रुद्रा क्षश्चाष्टवक्त्रश्च वसुमूर्तिश्च भैरवः । धारणात्तस्य पूर्णायुर्मृतो भवति शूलभृत् ७३ ।

A Rudrākṣa with eight faces is called Vasumūrti and Bhairava. By wearing it a man lives the full span of life. After death he becomes the Trident-bearing lord (Śiva).

english translation

rudrA kSazcASTavaktrazca vasumUrtizca bhairavaH | dhAraNAttasya pUrNAyurmRto bhavati zUlabhRt 73 |

hk transliteration by Sanscript

भैरवो नववक्त्रश्च कपिलश्च मुनिः स्मृतः । दुर्गा वात दधिष्ठात्री नवरूपा महेश्वरी ७४ ।

A Rudrākṣa with nine faces is also Bhairava. Its sage is Kapila. Its presiding goddess is Durgā of nine forms, Maheśvarī Herself.

english translation

bhairavo navavaktrazca kapilazca muniH smRtaH | durgA vAta dadhiSThAtrI navarUpA mahezvarI 74 |

hk transliteration by Sanscript

तं धारयेद्वामहस्ते रुद्रा क्षं भक्तितत्परः । सर्वेश्वरो भवेन्नूनं मम तुल्यो न संशयः ७५ ।

That Rudrākṣa shall be worn on the left hand with great devotion. He shall certainly become Sarveśvara like me.

english translation

taM dhArayedvAmahaste rudrA kSaM bhaktitatparaH | sarvezvaro bhavennUnaM mama tulyo na saMzayaH 75 |

hk transliteration by Sanscript