Shiva Purana

Progress:48.6%

तस्माज्जन्मनिवृत्त्यर्थं शिवलिंगं प्रपूजयेत् । माता देवी बिंदुरूपा नादरूपः शिवः पिता ९१ ।

Hence to ward off future births, the devotee shall worship the phallic emblem of Śiva. Goddess of the form of Bindu is the mother and Śiva of the form of Nāda is the father.

english translation

tasmAjjanmanivRttyarthaM zivaliMgaM prapUjayet | mAtA devI biMdurUpA nAdarUpaH zivaH pitA 91 |

hk transliteration by Sanscript

पूजिताभ्यां पितृभ्यां तु परमानंद एव हि । परमानंदलाभार्थं शिवलिंगं प्रपूजयेत् ९२ ।

Great bliss is the result of the worship of the parents. The devotee shall worship the phallic emblem for the acquisition of the Great Bliss.

english translation

pUjitAbhyAM pitRbhyAM tu paramAnaMda eva hi | paramAnaMdalAbhArthaM zivaliMgaM prapUjayet 92 |

hk transliteration by Sanscript

सा देवी जगतां माता स शिवो जगतः पिता । पित्रोः शुश्रूषके नित्यं कृपाधिक्यं हि वर्धते ९३ ।

That goddess is the mother of the universe and that Śiva is the father of the universe. Sympathy towards the son who renders service naturally increases in the minds of the parents.

english translation

sA devI jagatAM mAtA sa zivo jagataH pitA | pitroH zuzrUSake nityaM kRpAdhikyaM hi vardhate 93 |

hk transliteration by Sanscript

कृपयांतर्गतैश्वर्यं पूजकस्य ददाति हि । तस्मादंतर्गतानंदलाभार्थं मुनिपुंगवाः ९४ ।

O foremost among sages, ordinary parents bestow hidden treasures to the son who renders special service. Hence a devotee shall worship the phallic emblem in the manner of mother and father for the acquisition of the hidden great bliss.

english translation

kRpayAMtargataizvaryaM pUjakasya dadAti hi | tasmAdaMtargatAnaMdalAbhArthaM munipuMgavAH 94 |

hk transliteration by Sanscript

पितृमातृस्वरूपेण शिवलिंगं प्रपूजयेत् । भर्गः पुरुषरूपो हि भर्गा प्रकृतिरुच्यते ९५ ।

Bharga is Puruṣa (Cosmic man or Being) and Bhargā is Prakṛti (Cosmic Nature).

english translation

pitRmAtRsvarUpeNa zivaliMgaM prapUjayet | bhargaH puruSarUpo hi bhargA prakRtirucyate 95 |

hk transliteration by Sanscript