Shiva Purana

Progress:28.5%

तुंगभद्रा दशमुखा ब्रह्मलोकप्रदायिनी । सुवर्णमुखरी पुण्या प्रोक्ता नवमुखा तथा १६ ।

Tuṅgabhadrā has ten mouths and it accords Brahmaloka. The holy Suvarṇamukharī is said to have nine mouths.

english translation

tuMgabhadrA dazamukhA brahmalokapradAyinI | suvarNamukharI puNyA proktA navamukhA tathA 16 |

hk transliteration by Sanscript

तत्रैव सुप्रजायंते ब्रह्मलोकच्युतास्तथा । सरस्वती च पंपा च कन्याश्वेतनदी शुभा १७ ।

Those who fall from Brahmaloka are born there. By residing on the banks of the auspicious rivers Sarasvatī, Pampā, Kanyā and Śvetanadī one shall attain Indraloka.

english translation

tatraiva suprajAyaMte brahmalokacyutAstathA | sarasvatI ca paMpA ca kanyAzvetanadI zubhA 17 |

hk transliteration by Sanscript

एतासां तीरवासेन इंद्र लोकमवाप्नुयात् । सह्याद्रि जा महापुण्या कावेरीति महानदी १८ ।

The great river Kāveri flowing from the mountain Sahya is very holy and is said to have twenty-seven mouths.

english translation

etAsAM tIravAsena iMdra lokamavApnuyAt | sahyAdri jA mahApuNyA kAverIti mahAnadI 18 |

hk transliteration by Sanscript

सप्तविंशमुखा प्रोक्ता सर्वाभीष्टं प्रदायिनी । तत्तीराः स्वर्गदाश्चैव ब्रह्मविष्णुपदप्रदाः १९ ।

It accords all cherished desires. Its banks are the bestowers of heaven and the regions of Brahmā and Viṣṇu.

english translation

saptaviMzamukhA proktA sarvAbhISTaM pradAyinI | tattIrAH svargadAzcaiva brahmaviSNupadapradAH 19 |

hk transliteration by Sanscript

शिवलोकप्रदा शैवास्तथाऽभीष्टफलप्रदाः । नैमिषे बदरे स्नायान्मेषगे च गुरौ रवौ 1.12.२० ।

hose who follow the Shiva path, bestow the blessings of the Shiva abode and grant desired results. Those who bathe at Naimisha, Badari, and Snayān, as well as in Meṣaga, in the presence of the Guru, receive immense grace.

english translation

zivalokapradA zaivAstathA'bhISTaphalapradAH | naimiSe badare snAyAnmeSage ca gurau ravau 1.12.20 |

hk transliteration by Sanscript