Shiva Purana
Progress:0.4%
रोमहर्षण सर्वज्ञ भवान्वै भाग्यगौरवात् । पुराणविद्यामखिलां व्यासात्प्रत्यर्थमीयिवान् ६ ।
O Romaharṣaṇa, the omniscient, by thy weighty fortune, the entire Purāṇic lore, pregnant in its meaningful content, has been secured by thee from Vyāsa.
english translation
romaharSaNa sarvajJa bhavAnvai bhAgyagauravAt । purANavidyAmakhilAM vyAsAtpratyarthamIyivAn 6 ।
hk transliteration by Sanscriptतस्मादाश्चर्य्यभूतानां कथानां त्वं हि भाजनम् । रत्नानामुरुसाराणां रत्नाकर इवार्णवः ७ ।
Hence thou art the receptacle of wonder-inspiring stories, even as the vast ocean is the storehouse of gems of great worth.
english translation
tasmAdAzcaryyabhUtAnAM kathAnAM tvaM hi bhAjanam । ratnAnAmurusArANAM ratnAkara ivArNavaH 7 ।
hk transliteration by Sanscriptयच्च भूतं च भव्यं च यच्चान्यद्वस्तु वर्तते । न त्वयाऽविदितं किंचित्त्रिषु लोकेषु विद्यते ८ ।
There is nothing in the three worlds that is not known to thee, of the past, present and the future.
english translation
yacca bhUtaM ca bhavyaM ca yaccAnyadvastu vartate । na tvayA'viditaM kiMcittriSu lokeSu vidyate 8 ।
hk transliteration by Sanscriptत्वं मद्दिष्टवशादस्य दर्शनार्थमिहागतः । कुर्वन्किमपि नः श्रेयो न वृथा गंतुमर्हसि ९ ।
It is our great fortune that thou thyself hast come to pay a visit to us. Hence it is not proper on thy part to return without doing us a favour.
english translation
tvaM maddiSTavazAdasya darzanArthamihAgataH । kurvankimapi naH zreyo na vRthA gaMtumarhasi 9 ।
hk transliteration by Sanscriptतत्त्वं श्रुतं स्म नः सर्वं पूर्वमेव शुभाशुभम् । न तृप्तिमधिगच्छामः श्रवणेच्छा मुहुर्मुहुः 1-1-१० ।
It is true that we have already listened to the explanation of the auspicious and the inauspicious. But we are not content. We yearn to hear more and more.
english translation
tattvaM zrutaM sma naH sarvaM pUrvameva zubhAzubham । na tRptimadhigacchAmaH zravaNecchA muhurmuhuH 1-1-10 ।
hk transliteration by Sanscript