Shiva Purana

Progress:11.7%

श्रोतुमिच्छामि योगींद्र लिंगाविर्भावलक्षणम् । नंदिकेश्वर उवाच । शृणु वत्स भवत्प्रीत्या वक्ष्यामि परमार्थतः २६ ।

sanskrit

Nandikeśvara said: O dear one, out of love for you I shall tell you the truth.

english translation

zrotumicchAmi yogIMdra liMgAvirbhAvalakSaNam | naMdikezvara uvAca | zRNu vatsa bhavatprItyA vakSyAmi paramArthataH 26 |

hk transliteration

पुरा कल्पे महाकाले प्रपन्ने लोकविश्रुते । आयुध्येतां महात्मानौ ब्रह्मविष्णू परस्परम् २७ ।

sanskrit

Long long ago, in the famous first Kalpa, the noble souls Brahmā and Viṣṇu fought each other.

english translation

purA kalpe mahAkAle prapanne lokavizrute | AyudhyetAM mahAtmAnau brahmaviSNU parasparam 27 |

hk transliteration

तयोर्मानं निराकर्तुं तन्मध्ये परमेश्वरः । निष्कलस्तंभरूपेण स्वरूपं समदर्शयत् २८ ।

sanskrit

In order to eradicate their arrogance lord Parameśvara showed his unembodied Niṣkala form in the form of a column in their midst.

english translation

tayormAnaM nirAkartuM tanmadhye paramezvaraH | niSkalastaMbharUpeNa svarUpaM samadarzayat 28 |

hk transliteration

ततः स्वलिंगचिह्नत्वात्स्तंभतो निष्कलं शिवः । स्वलिंगं दर्शयामास जगतां हितकाम्यया २९ ।

sanskrit

He showed his phallus emblem separate, evolved out of the column, with a desire to bless the worlds.

english translation

tataH svaliMgacihnatvAtstaMbhato niSkalaM zivaH | svaliMgaM darzayAmAsa jagatAM hitakAmyayA 29 |

hk transliteration

तदाप्रभृति लोकेषु निष्कलं लिंगमैश्वरम् । सकलं च तथा बेरं शिवस्यैव प्रकल्पितम् 1.5.३० ।

sanskrit

From that time onwards the divine phallus and the embodied image, both, were assigned to Śiva alone.

english translation

tadAprabhRti lokeSu niSkalaM liMgamaizvaram | sakalaM ca tathA beraM zivasyaiva prakalpitam 1.5.30 |

hk transliteration