1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
•
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:48.0%
महापूर्णस्य नैवेद्यं जन्मनैवेद्यमिष्यते । जन्मनैवेद्यदानेन पुनर्जन्म न विद्यते ८१ ।
sanskrit
The great full offering (Mahā-pūrṇa) is the offering of birth itself. By offering the birth-offering, there is no rebirth.
english translation
mahApUrNasya naivedyaM janmanaivedyamiSyate | janmanaivedyadAnena punarjanma na vidyate 81 |
hk transliteration
ऊर्जे मासि दिने पुण्ये जन्म नैवेद्यमाचरेत् । संक्रांतिपातजन्मर्क्षपौर्णमास्यादिसंयुते ८२ ।
sanskrit
In the month of Kārttika, on an auspicious day, life-time offering shall be made. It shall be done at the time of the transit of the sun, on birthdays (based on star), on full-moon days, annual birthdays etc.
english translation
Urje mAsi dine puNye janma naivedyamAcaret | saMkrAMtipAtajanmarkSapaurNamAsyAdisaMyute 82 |
hk transliteration
अब्दजन्मदिने कुर्याज्जन्मनैवेद्यमुत्तमम् । मासांतरेषु जन्मर्क्षपूर्णयोगदिनेपि च ८३ ।
sanskrit
In other months when the natal star comes in conjunction with the planets, this can be performed.
english translation
abdajanmadine kuryAjjanmanaivedyamuttamam | mAsAMtareSu janmarkSapUrNayogadinepi ca 83 |
hk transliteration
मेलने च शनैर्वापि तावत्साहस्रमाचरेत् । जन्मनैवेद्यदानेन जन्मार्पणफलं लभेत् ८४ ।
sanskrit
Even if the conjunction is only partial the offering shall be made. One gets the benefit of dedicating oneself by that.
english translation
melane ca zanairvApi tAvatsAhasramAcaret | janmanaivedyadAnena janmArpaNaphalaM labhet 84 |
hk transliteration
जन्मार्पणाच्छिवः प्रीतिः स्वसायुज्यं ददाति हि । इदं तज्जन्मनैवेद्यं शिवस्यैव प्रदापयेत् ८५ ।
sanskrit
Śiva is delighted by the dedication of selves and bestows the salvation of complete identity. This life-time offering shall be made only to Śiva.
english translation
janmArpaNAcchivaH prItiH svasAyujyaM dadAti hi | idaM tajjanmanaivedyaM zivasyaiva pradApayet 85 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:48.0%
महापूर्णस्य नैवेद्यं जन्मनैवेद्यमिष्यते । जन्मनैवेद्यदानेन पुनर्जन्म न विद्यते ८१ ।
sanskrit
The great full offering (Mahā-pūrṇa) is the offering of birth itself. By offering the birth-offering, there is no rebirth.
english translation
mahApUrNasya naivedyaM janmanaivedyamiSyate | janmanaivedyadAnena punarjanma na vidyate 81 |
hk transliteration
ऊर्जे मासि दिने पुण्ये जन्म नैवेद्यमाचरेत् । संक्रांतिपातजन्मर्क्षपौर्णमास्यादिसंयुते ८२ ।
sanskrit
In the month of Kārttika, on an auspicious day, life-time offering shall be made. It shall be done at the time of the transit of the sun, on birthdays (based on star), on full-moon days, annual birthdays etc.
english translation
Urje mAsi dine puNye janma naivedyamAcaret | saMkrAMtipAtajanmarkSapaurNamAsyAdisaMyute 82 |
hk transliteration
अब्दजन्मदिने कुर्याज्जन्मनैवेद्यमुत्तमम् । मासांतरेषु जन्मर्क्षपूर्णयोगदिनेपि च ८३ ।
sanskrit
In other months when the natal star comes in conjunction with the planets, this can be performed.
english translation
abdajanmadine kuryAjjanmanaivedyamuttamam | mAsAMtareSu janmarkSapUrNayogadinepi ca 83 |
hk transliteration
मेलने च शनैर्वापि तावत्साहस्रमाचरेत् । जन्मनैवेद्यदानेन जन्मार्पणफलं लभेत् ८४ ।
sanskrit
Even if the conjunction is only partial the offering shall be made. One gets the benefit of dedicating oneself by that.
english translation
melane ca zanairvApi tAvatsAhasramAcaret | janmanaivedyadAnena janmArpaNaphalaM labhet 84 |
hk transliteration
जन्मार्पणाच्छिवः प्रीतिः स्वसायुज्यं ददाति हि । इदं तज्जन्मनैवेद्यं शिवस्यैव प्रदापयेत् ८५ ।
sanskrit
Śiva is delighted by the dedication of selves and bestows the salvation of complete identity. This life-time offering shall be made only to Śiva.
english translation
janmArpaNAcchivaH prItiH svasAyujyaM dadAti hi | idaM tajjanmanaivedyaM zivasyaiva pradApayet 85 |
hk transliteration