1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
•
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:35.8%
ऋषय ऊचुः । अग्नियज्ञं देवयज्क्तं ब्रह्मयज्क्तं तथैव च । गुरुपूजां ब्रह्मतृप्तिं क्रमेण ब्रूहि नः प्रभो १ ।
sanskrit
The sages said: O lord, please tell us in order in detail all these rites viz. the fire sacrifice, the sacrifice to gods, Brahmayajña, the worship of the preceptor and the gratification of brahmins.
english translation
RSaya UcuH | agniyajJaM devayajktaM brahmayajktaM tathaiva ca | gurupUjAM brahmatRptiM krameNa brUhi naH prabho 1 |
hk transliteration
सूत उवाच । अग्नौ जुहोति यद्द्रव्यमग्नियज्ञः स उच्यते । ब्रह्मचर्याश्रमस्थानां समिदाधानमेव हि २ ।
sanskrit
Suta said: That which is offered in the fire is called the Agni Yajna (fire sacrifice). The act of offering the sacrificial wood (Samidha) is specifically meant for those in the Brahmacharya Ashrama (student stage).
english translation
sUta uvAca | agnau juhoti yaddravyamagniyajJaH sa ucyate | brahmacaryAzramasthAnAM samidAdhAnameva hi 2 |
hk transliteration
समिदग्रौ व्रताद्यं च विशेषयजनादिकम् । प्रथमाश्रमिणामेवं यावदौपासनं द्विजाः ३ ।
sanskrit
The offering of sacrificial wood (Samidha) and the performance of vows and special sacrifices are the practices of those in the first Ashrama. This is how the Brahmanas (dvijas) perform their worship and rituals during this stage.
english translation
samidagrau vratAdyaM ca vizeSayajanAdikam | prathamAzramiNAmevaM yAvadaupAsanaM dvijAH 3 |
hk transliteration
आत्मन्यारोपिताग्नीनां वनिनां यतिनां द्विजाः । हितं च मितमेध्यान्नं स्वकाले भोजनं हुतिः ४ ।
sanskrit
O brahmins, in the case of ascetics and forest-dwellers who have consigned the sacred fire to the Ātman, taking a restricted quantity of wholesome food is itself the sacrificial offering.
english translation
AtmanyAropitAgnInAM vaninAM yatinAM dvijAH | hitaM ca mitamedhyAnnaM svakAle bhojanaM hutiH 4 |
hk transliteration
औपासनाग्निसंधानं समारभ्य सुरक्षितम् । कुंडे वाप्यथ भांडे वा तदजस्रं समीरितम् ५ ।
sanskrit
Householders who have started their Aupāsana rite shall maintain the rite in the sacrificial fire kept in a vessel or pit always.
english translation
aupAsanAgnisaMdhAnaM samArabhya surakSitam | kuMDe vApyatha bhAMDe vA tadajasraM samIritam 5 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:35.8%
ऋषय ऊचुः । अग्नियज्ञं देवयज्क्तं ब्रह्मयज्क्तं तथैव च । गुरुपूजां ब्रह्मतृप्तिं क्रमेण ब्रूहि नः प्रभो १ ।
sanskrit
The sages said: O lord, please tell us in order in detail all these rites viz. the fire sacrifice, the sacrifice to gods, Brahmayajña, the worship of the preceptor and the gratification of brahmins.
english translation
RSaya UcuH | agniyajJaM devayajktaM brahmayajktaM tathaiva ca | gurupUjAM brahmatRptiM krameNa brUhi naH prabho 1 |
hk transliteration
सूत उवाच । अग्नौ जुहोति यद्द्रव्यमग्नियज्ञः स उच्यते । ब्रह्मचर्याश्रमस्थानां समिदाधानमेव हि २ ।
sanskrit
Suta said: That which is offered in the fire is called the Agni Yajna (fire sacrifice). The act of offering the sacrificial wood (Samidha) is specifically meant for those in the Brahmacharya Ashrama (student stage).
english translation
sUta uvAca | agnau juhoti yaddravyamagniyajJaH sa ucyate | brahmacaryAzramasthAnAM samidAdhAnameva hi 2 |
hk transliteration
समिदग्रौ व्रताद्यं च विशेषयजनादिकम् । प्रथमाश्रमिणामेवं यावदौपासनं द्विजाः ३ ।
sanskrit
The offering of sacrificial wood (Samidha) and the performance of vows and special sacrifices are the practices of those in the first Ashrama. This is how the Brahmanas (dvijas) perform their worship and rituals during this stage.
english translation
samidagrau vratAdyaM ca vizeSayajanAdikam | prathamAzramiNAmevaM yAvadaupAsanaM dvijAH 3 |
hk transliteration
आत्मन्यारोपिताग्नीनां वनिनां यतिनां द्विजाः । हितं च मितमेध्यान्नं स्वकाले भोजनं हुतिः ४ ।
sanskrit
O brahmins, in the case of ascetics and forest-dwellers who have consigned the sacred fire to the Ātman, taking a restricted quantity of wholesome food is itself the sacrificial offering.
english translation
AtmanyAropitAgnInAM vaninAM yatinAM dvijAH | hitaM ca mitamedhyAnnaM svakAle bhojanaM hutiH 4 |
hk transliteration
औपासनाग्निसंधानं समारभ्य सुरक्षितम् । कुंडे वाप्यथ भांडे वा तदजस्रं समीरितम् ५ ।
sanskrit
Householders who have started their Aupāsana rite shall maintain the rite in the sacrificial fire kept in a vessel or pit always.
english translation
aupAsanAgnisaMdhAnaM samArabhya surakSitam | kuMDe vApyatha bhAMDe vA tadajasraM samIritam 5 |
hk transliteration