Progress:4.9%

सूत उवाच ।। ब्रह्मपुर्यां चित्रकूटं लिंगं मत्तगजेन्द्रकम् ।। ब्रह्मणा स्थापितं पूर्वं सर्वकामसमृद्धिदम् ।। १ ।।

Sūta said:— The Liṅga Mattagajendraka in Brahmapurī at Gitrakūṭa had been installed formerly by Brahmā. It bestows all desires lavishly.

english translation

sUta uvAca || brahmapuryAM citrakUTaM liMgaM mattagajendrakam || brahmaNA sthApitaM pUrvaM sarvakAmasamRddhidam || 1 ||

hk transliteration by Sanscript

तत्पूर्वदिशि कोटीशं लिंगं सर्ववरप्रदम् ।। गोदावर्य्याः पश्चिमे तल्लिंगं पशुपतिनामकम् ।। २ ।।

To the east of it is the phallic image Koṭīśa bestowing all boons. It is installed to the west of Godāvarī and is famous as Paśupati.

english translation

tatpUrvadizi koTIzaM liMgaM sarvavarapradam || godAvaryyAH pazcime talliMgaM pazupatinAmakam || 2 ||

hk transliteration by Sanscript

दक्षिणस्यां दिशि कश्चिदत्रीश्वर इति स्वयम् ।। लोकानामुपकारार्थमनसूयासुखाय च ।। ३ ।।

In the southern direction there is a man named Atriśvara himself For the benefit of the worlds and for the happiness of envy.

english translation

dakSiNasyAM dizi kazcidatrIzvara iti svayam || lokAnAmupakArArthamanasUyAsukhAya ca || 3 ||

hk transliteration by Sanscript

प्रादुर्भूतः स्वयं देवो ह्यनावृष्ट्यामजीवयत् ।। स एव शंकरः साक्षादंशेन स्वयमेव हि ।। ४ ।।

The god himself appeared and kept him alive in the drought. That very same Lord Śiva is directly in part Himself.

english translation

prAdurbhUtaH svayaM devo hyanAvRSTyAmajIvayat || sa eva zaMkaraH sAkSAdaMzena svayameva hi || 4 ||

hk transliteration by Sanscript

ऋषय ऊचुः ।। सूतसूत महाभाग कथमत्रीश्वरो हरः ।। उत्पन्नः परमो दिव्यस्तत्त्वं कथय सुव्रत ।। ५ ।।

The sages said:— O Sūta, O fortunate Sūta, how was the excessively divine Śiva born as Atrīśvara? O one of excellent rites, please narrate it.

english translation

RSaya UcuH || sUtasUta mahAbhAga kathamatrIzvaro haraH || utpannaH paramo divyastattvaM kathaya suvrata || 5 ||

hk transliteration by Sanscript