Shiva Purana
Progress:21.3%
मनसा च प्रियं तेषां कर्तुं वै वनवासिनाम् ॥ जगाम तद्वनं प्रीत्या भक्तप्रीतो हरः स्वयम् ॥ ११ ॥
It was with a mind to do something pleasing to the forest-dwellers that Śiva, favourite of the devotees, came to the forest at his will.
english translation
manasA ca priyaM teSAM kartuM vai vanavAsinAm ॥ jagAma tadvanaM prItyA bhaktaprIto haraH svayam ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptतं दृष्ट्वा ऋषिपत्न्यस्ताः परं त्रासमुपागताः ॥ विह्वला विस्मिताश्चान्यास्समाजग्मुस्तथा पुनः ॥ १२॥
The wives of the sages were extremely frightened at this sight. The other women excited and surprised approached the lord.
english translation
taM dRSTvA RSipatnyastAH paraM trAsamupAgatAH ॥ vihvalA vismitAzcAnyAssamAjagmustathA punaH ॥ 12॥
hk transliteration by Sanscriptअलिलिंगुस्तथा चान्याः करं धृत्या तथापराः ॥ परस्परं तु संघर्षात्संमग्नास्ताः स्त्रियस्तदा ॥ १३ ॥
Some embraced him. Others held his hands. The women were engrossed in struggling with one another.
english translation
aliliMgustathA cAnyAH karaM dhRtyA tathAparAH ॥ parasparaM tu saMgharSAtsaMmagnAstAH striyastadA ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतस्मिन्नेव समये ऋषिवर्याः समागमन्॥ विरुद्धं तं च ते दृष्ट्वा दुःखिताः क्रोधमूर्च्छिताः ॥ १४॥
Meanwhile the great sages came there. On seeing him engaged in perverse activities they were pained and infuriated.
english translation
etasminneva samaye RSivaryAH samAgaman॥ viruddhaM taM ca te dRSTvA duHkhitAH krodhamUrcchitAH ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptतदा दुःखमनुप्राप्ताः कोयं कोयं तथाऽबुवन् ॥ समस्ता ऋषयस्ते वै शिवमायाविमोहिताः ॥ १५ ॥
The sages, deluded by Śiva’s Māyā and plunged in grief, began to say—“Who is this? Who is this?”
english translation
tadA duHkhamanuprAptAH koyaM koyaM tathA'buvan ॥ samastA RSayaste vai zivamAyAvimohitAH ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:21.3%
मनसा च प्रियं तेषां कर्तुं वै वनवासिनाम् ॥ जगाम तद्वनं प्रीत्या भक्तप्रीतो हरः स्वयम् ॥ ११ ॥
It was with a mind to do something pleasing to the forest-dwellers that Śiva, favourite of the devotees, came to the forest at his will.
english translation
manasA ca priyaM teSAM kartuM vai vanavAsinAm ॥ jagAma tadvanaM prItyA bhaktaprIto haraH svayam ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptतं दृष्ट्वा ऋषिपत्न्यस्ताः परं त्रासमुपागताः ॥ विह्वला विस्मिताश्चान्यास्समाजग्मुस्तथा पुनः ॥ १२॥
The wives of the sages were extremely frightened at this sight. The other women excited and surprised approached the lord.
english translation
taM dRSTvA RSipatnyastAH paraM trAsamupAgatAH ॥ vihvalA vismitAzcAnyAssamAjagmustathA punaH ॥ 12॥
hk transliteration by Sanscriptअलिलिंगुस्तथा चान्याः करं धृत्या तथापराः ॥ परस्परं तु संघर्षात्संमग्नास्ताः स्त्रियस्तदा ॥ १३ ॥
Some embraced him. Others held his hands. The women were engrossed in struggling with one another.
english translation
aliliMgustathA cAnyAH karaM dhRtyA tathAparAH ॥ parasparaM tu saMgharSAtsaMmagnAstAH striyastadA ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतस्मिन्नेव समये ऋषिवर्याः समागमन्॥ विरुद्धं तं च ते दृष्ट्वा दुःखिताः क्रोधमूर्च्छिताः ॥ १४॥
Meanwhile the great sages came there. On seeing him engaged in perverse activities they were pained and infuriated.
english translation
etasminneva samaye RSivaryAH samAgaman॥ viruddhaM taM ca te dRSTvA duHkhitAH krodhamUrcchitAH ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptतदा दुःखमनुप्राप्ताः कोयं कोयं तथाऽबुवन् ॥ समस्ता ऋषयस्ते वै शिवमायाविमोहिताः ॥ १५ ॥
The sages, deluded by Śiva’s Māyā and plunged in grief, began to say—“Who is this? Who is this?”
english translation
tadA duHkhamanuprAptAH koyaM koyaM tathA'buvan ॥ samastA RSayaste vai zivamAyAvimohitAH ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript