Shiva Purana
Progress:25.2%
अधर्मादीनि पूर्वादीन्युत्तरां तान्यनुक्रमात् ॥ राजावर्तमणिप्रख्यान्यस्य गात्राणि भावयेत् ॥ ३१॥
Irreligion and others are the former and the latter in order. One should meditate on the limbs of the king, which are like the jewels of the king.
english translation
adharmAdIni pUrvAdInyuttarAM tAnyanukramAt ॥ rAjAvartamaNiprakhyAnyasya gAtrANi bhAvayet ॥ 31॥
hk transliteration by Sanscriptअधोर्द्ध्वच्छदनं पश्चात्कंदं नालं च कण्टकान् ॥ दलादिकं कर्णिकाञ्च विभाव्य क्रमशोऽर्चयेत् ॥ ३२ ॥
The lower and upper cover is the back tuber and the barrel is the thorn. One should meditate on the leaves and other earrings and worship them one after another.
english translation
adhorddhvacchadanaM pazcAtkaMdaM nAlaM ca kaNTakAn ॥ dalAdikaM karNikAJca vibhAvya kramazo'rcayet ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptदलेषु सिद्धयश्चाष्टौ केसरेषु च शक्तिकाः ॥ रुद्रा वामादयस्त्वष्टौ पूर्वादिपरितः क्रमात् ॥ ३३ ॥
The eight Siddhas in the petals and the Shaktikas in the Kesaras The eight Rudras, beginning with Vama, are surrounded by the east and the west, in order.
english translation
daleSu siddhayazcASTau kesareSu ca zaktikAH ॥ rudrA vAmAdayastvaSTau pUrvAdiparitaH kramAt ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptकर्णिकायां च वैराग्यं बीजेषु नव शक्तयः ॥ वामाद्या एव पूर्वादि तदन्तश्च मनोन्मनी ॥ ३४ ॥
The nine energies in the ear and detachment in the seeds The left and the beginning are the east and the end is the mind.
english translation
karNikAyAM ca vairAgyaM bIjeSu nava zaktayaH ॥ vAmAdyA eva pUrvAdi tadantazca manonmanI ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptकन्दे शिवात्मको धर्मो नाले ज्ञानं शिवाश्रयम् ॥ कर्णिकोपरि वाह्नेयं मंडलं सौरमैन्दवम् ॥ ३५॥
In the trunk religion is Shiva-based and in the canal knowledge is the shelter of Shiva. The solar and moon are carried in the orb above the earlobe.
english translation
kande zivAtmako dharmo nAle jJAnaM zivAzrayam ॥ karNikopari vAhneyaM maMDalaM sauramaindavam ॥ 35॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:25.2%
अधर्मादीनि पूर्वादीन्युत्तरां तान्यनुक्रमात् ॥ राजावर्तमणिप्रख्यान्यस्य गात्राणि भावयेत् ॥ ३१॥
Irreligion and others are the former and the latter in order. One should meditate on the limbs of the king, which are like the jewels of the king.
english translation
adharmAdIni pUrvAdInyuttarAM tAnyanukramAt ॥ rAjAvartamaNiprakhyAnyasya gAtrANi bhAvayet ॥ 31॥
hk transliteration by Sanscriptअधोर्द्ध्वच्छदनं पश्चात्कंदं नालं च कण्टकान् ॥ दलादिकं कर्णिकाञ्च विभाव्य क्रमशोऽर्चयेत् ॥ ३२ ॥
The lower and upper cover is the back tuber and the barrel is the thorn. One should meditate on the leaves and other earrings and worship them one after another.
english translation
adhorddhvacchadanaM pazcAtkaMdaM nAlaM ca kaNTakAn ॥ dalAdikaM karNikAJca vibhAvya kramazo'rcayet ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptदलेषु सिद्धयश्चाष्टौ केसरेषु च शक्तिकाः ॥ रुद्रा वामादयस्त्वष्टौ पूर्वादिपरितः क्रमात् ॥ ३३ ॥
The eight Siddhas in the petals and the Shaktikas in the Kesaras The eight Rudras, beginning with Vama, are surrounded by the east and the west, in order.
english translation
daleSu siddhayazcASTau kesareSu ca zaktikAH ॥ rudrA vAmAdayastvaSTau pUrvAdiparitaH kramAt ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptकर्णिकायां च वैराग्यं बीजेषु नव शक्तयः ॥ वामाद्या एव पूर्वादि तदन्तश्च मनोन्मनी ॥ ३४ ॥
The nine energies in the ear and detachment in the seeds The left and the beginning are the east and the end is the mind.
english translation
karNikAyAM ca vairAgyaM bIjeSu nava zaktayaH ॥ vAmAdyA eva pUrvAdi tadantazca manonmanI ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptकन्दे शिवात्मको धर्मो नाले ज्ञानं शिवाश्रयम् ॥ कर्णिकोपरि वाह्नेयं मंडलं सौरमैन्दवम् ॥ ३५॥
In the trunk religion is Shiva-based and in the canal knowledge is the shelter of Shiva. The solar and moon are carried in the orb above the earlobe.
english translation
kande zivAtmako dharmo nAle jJAnaM zivAzrayam ॥ karNikopari vAhneyaM maMDalaM sauramaindavam ॥ 35॥
hk transliteration by Sanscript