Shiva Purana
Progress:11.8%
प्रतिविज्ञाप्य गुरवे लब्धानुज्ञस्ततो गुरोः ॥ निरुद्धप्राण आसीनो विजितात्मा जितेन्द्रियः ॥ ६॥
After intimating to the preceptor thus and securing the permission he shall retain the breath and sit down, with his mind and the sense-organs under full control.
english translation
prativijJApya gurave labdhAnujJastato guroH ॥ niruddhaprANa AsIno vijitAtmA jitendriyaH ॥ 6॥
hk transliteration by Sanscriptमूलादिब्रह्मरंध्रांतं षट्चक्रं परिचिंतयेत् ॥ विद्युत्कोटिसमप्रख्यं सर्वतेजोमयं परम् ॥ ७॥
One should meditate on the six chakras ending in the Brahma-hole, beginning with the root. It was supremely effulgent and resembled a crore of lightning bolts.
english translation
mUlAdibrahmaraMdhrAMtaM SaTcakraM pariciMtayet ॥ vidyutkoTisamaprakhyaM sarvatejomayaM param ॥ 7॥
hk transliteration by Sanscriptतन्मध्ये चिंतयेन्मां च सच्चिदानन्दविग्रहम् ॥ निर्गुणं परमं ब्रह्म सदाशिवमनामयम् ॥ ८ ॥
In the midst of that one should meditate on Me, the embodiment of truth and bliss. The transcendental Supreme Brahman is Sadashiva and is healthy.
english translation
tanmadhye ciMtayenmAM ca saccidAnandavigraham ॥ nirguNaM paramaM brahma sadAzivamanAmayam ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptसोहमस्मीति मतिमान्म दैक्यमनुभूय च ॥ बहिर्निर्गत्य च ततो दूरं गच्छेद्यथासुखम् ॥ ९ ॥
He shall realize identity with me in the form “I am he”. The intelligent ascetic then shall go out far according to convenience.
english translation
sohamasmIti matimAnma daikyamanubhUya ca ॥ bahirnirgatya ca tato dUraM gacchedyathAsukham ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptवस्त्रेणाच्छाद्य मतिमाञ्छिरो नासिकया सह॥ विशोध्य देहं वि धिवत्तृणमाधाय भूतले ॥ १०॥
The intelligent devotee shall cover the head along with the nose with a piece of cloth. He shall spread some grass on the ground and evacuate his bowels there duly.
english translation
vastreNAcchAdya matimAJchiro nAsikayA saha॥ vizodhya dehaM vi dhivattRNamAdhAya bhUtale ॥ 10॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:11.8%
प्रतिविज्ञाप्य गुरवे लब्धानुज्ञस्ततो गुरोः ॥ निरुद्धप्राण आसीनो विजितात्मा जितेन्द्रियः ॥ ६॥
After intimating to the preceptor thus and securing the permission he shall retain the breath and sit down, with his mind and the sense-organs under full control.
english translation
prativijJApya gurave labdhAnujJastato guroH ॥ niruddhaprANa AsIno vijitAtmA jitendriyaH ॥ 6॥
hk transliteration by Sanscriptमूलादिब्रह्मरंध्रांतं षट्चक्रं परिचिंतयेत् ॥ विद्युत्कोटिसमप्रख्यं सर्वतेजोमयं परम् ॥ ७॥
One should meditate on the six chakras ending in the Brahma-hole, beginning with the root. It was supremely effulgent and resembled a crore of lightning bolts.
english translation
mUlAdibrahmaraMdhrAMtaM SaTcakraM pariciMtayet ॥ vidyutkoTisamaprakhyaM sarvatejomayaM param ॥ 7॥
hk transliteration by Sanscriptतन्मध्ये चिंतयेन्मां च सच्चिदानन्दविग्रहम् ॥ निर्गुणं परमं ब्रह्म सदाशिवमनामयम् ॥ ८ ॥
In the midst of that one should meditate on Me, the embodiment of truth and bliss. The transcendental Supreme Brahman is Sadashiva and is healthy.
english translation
tanmadhye ciMtayenmAM ca saccidAnandavigraham ॥ nirguNaM paramaM brahma sadAzivamanAmayam ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptसोहमस्मीति मतिमान्म दैक्यमनुभूय च ॥ बहिर्निर्गत्य च ततो दूरं गच्छेद्यथासुखम् ॥ ९ ॥
He shall realize identity with me in the form “I am he”. The intelligent ascetic then shall go out far according to convenience.
english translation
sohamasmIti matimAnma daikyamanubhUya ca ॥ bahirnirgatya ca tato dUraM gacchedyathAsukham ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptवस्त्रेणाच्छाद्य मतिमाञ्छिरो नासिकया सह॥ विशोध्य देहं वि धिवत्तृणमाधाय भूतले ॥ १०॥
The intelligent devotee shall cover the head along with the nose with a piece of cloth. He shall spread some grass on the ground and evacuate his bowels there duly.
english translation
vastreNAcchAdya matimAJchiro nAsikayA saha॥ vizodhya dehaM vi dhivattRNamAdhAya bhUtale ॥ 10॥
hk transliteration by Sanscript