Shiva Purana

Progress:11.0%

शमादिधर्मनिरतो वेदान्तज्ञानपारगः ॥ अत्राधिकारी स प्रोक्तो यतिर्विगतमत्सरः ॥ ६६॥

Here the person authorised is the ascetic engaged in the pious activities of self-restraint, the master of Vedāntic knowledge and free from rivalry.

english translation

zamAdidharmanirato vedAntajJAnapAragaH ॥ atrAdhikArI sa prokto yatirvigatamatsaraH ॥ 66॥

hk transliteration by Sanscript

हृत्पुण्डरीकं विरजं विशोकं विशदम्परम् ॥ अष्टपत्रं केशराढ्यं कर्णिकोपरि शो भितम् ॥ ६७॥

The lotus of the heart is free from dust, devoid of sorrow, clear and great. It has eight petals with filaments and it shines above the pericarp.

english translation

hRtpuNDarIkaM virajaM vizokaM vizadamparam ॥ aSTapatraM kezarADhyaM karNikopari zo bhitam ॥ 67॥

hk transliteration by Sanscript

आधारशक्तिमारभ्य त्रितत्वांतमयं पदम् ॥ विचिन्त्य मध्यतस्तस्य दहरं व्योम भावयेत् ॥ ६८ ॥

After thinking about the region from the Ādhāra-Śakti to the three Tattvas the Dahara Vyoman (the ether-heart) shall be imagined and conceived in the middle.

english translation

AdhArazaktimArabhya tritatvAMtamayaM padam ॥ vicintya madhyatastasya daharaM vyoma bhAvayet ॥ 68 ॥

hk transliteration by Sanscript

ओमित्येकाक्षरं ब्रह्म व्याहरन्मां त्वया सह ॥ चिंतयेन्मध्यतस्तस्य नित्यमुद्युक्तमानसः ॥ ६९ ॥

Repeating the single-syllabled Brahman Om, he shall with alert mind think of me along with you in the middle.

english translation

omityekAkSaraM brahma vyAharanmAM tvayA saha ॥ ciMtayenmadhyatastasya nityamudyuktamAnasaH ॥ 69 ॥

hk transliteration by Sanscript

एवंविधोपासकस्य मल्लोकगतिमेव च ॥ मत्तो विज्ञानमासाद्य मत्सायुज्यफलं प्रिये ॥ ७० ॥

O beloved, he who performs the rite of this type attains my world. After securing the knowledge of my principles he will attain Sāyujya salvation as the fruit.

english translation

evaMvidhopAsakasya mallokagatimeva ca ॥ matto vijJAnamAsAdya matsAyujyaphalaM priye ॥ 70 ॥

hk transliteration by Sanscript