Shiva Purana
Progress:11.0%
शमादिधर्मनिरतो वेदान्तज्ञानपारगः ॥ अत्राधिकारी स प्रोक्तो यतिर्विगतमत्सरः ॥ ६६॥
Here the person authorised is the ascetic engaged in the pious activities of self-restraint, the master of Vedāntic knowledge and free from rivalry.
english translation
zamAdidharmanirato vedAntajJAnapAragaH ॥ atrAdhikArI sa prokto yatirvigatamatsaraH ॥ 66॥
hk transliteration by Sanscriptहृत्पुण्डरीकं विरजं विशोकं विशदम्परम् ॥ अष्टपत्रं केशराढ्यं कर्णिकोपरि शो भितम् ॥ ६७॥
The lotus of the heart is free from dust, devoid of sorrow, clear and great. It has eight petals with filaments and it shines above the pericarp.
english translation
hRtpuNDarIkaM virajaM vizokaM vizadamparam ॥ aSTapatraM kezarADhyaM karNikopari zo bhitam ॥ 67॥
hk transliteration by Sanscriptआधारशक्तिमारभ्य त्रितत्वांतमयं पदम् ॥ विचिन्त्य मध्यतस्तस्य दहरं व्योम भावयेत् ॥ ६८ ॥
After thinking about the region from the Ādhāra-Śakti to the three Tattvas the Dahara Vyoman (the ether-heart) shall be imagined and conceived in the middle.
english translation
AdhArazaktimArabhya tritatvAMtamayaM padam ॥ vicintya madhyatastasya daharaM vyoma bhAvayet ॥ 68 ॥
hk transliteration by Sanscriptओमित्येकाक्षरं ब्रह्म व्याहरन्मां त्वया सह ॥ चिंतयेन्मध्यतस्तस्य नित्यमुद्युक्तमानसः ॥ ६९ ॥
Repeating the single-syllabled Brahman Om, he shall with alert mind think of me along with you in the middle.
english translation
omityekAkSaraM brahma vyAharanmAM tvayA saha ॥ ciMtayenmadhyatastasya nityamudyuktamAnasaH ॥ 69 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवंविधोपासकस्य मल्लोकगतिमेव च ॥ मत्तो विज्ञानमासाद्य मत्सायुज्यफलं प्रिये ॥ ७० ॥
O beloved, he who performs the rite of this type attains my world. After securing the knowledge of my principles he will attain Sāyujya salvation as the fruit.
english translation
evaMvidhopAsakasya mallokagatimeva ca ॥ matto vijJAnamAsAdya matsAyujyaphalaM priye ॥ 70 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:11.0%
शमादिधर्मनिरतो वेदान्तज्ञानपारगः ॥ अत्राधिकारी स प्रोक्तो यतिर्विगतमत्सरः ॥ ६६॥
Here the person authorised is the ascetic engaged in the pious activities of self-restraint, the master of Vedāntic knowledge and free from rivalry.
english translation
zamAdidharmanirato vedAntajJAnapAragaH ॥ atrAdhikArI sa prokto yatirvigatamatsaraH ॥ 66॥
hk transliteration by Sanscriptहृत्पुण्डरीकं विरजं विशोकं विशदम्परम् ॥ अष्टपत्रं केशराढ्यं कर्णिकोपरि शो भितम् ॥ ६७॥
The lotus of the heart is free from dust, devoid of sorrow, clear and great. It has eight petals with filaments and it shines above the pericarp.
english translation
hRtpuNDarIkaM virajaM vizokaM vizadamparam ॥ aSTapatraM kezarADhyaM karNikopari zo bhitam ॥ 67॥
hk transliteration by Sanscriptआधारशक्तिमारभ्य त्रितत्वांतमयं पदम् ॥ विचिन्त्य मध्यतस्तस्य दहरं व्योम भावयेत् ॥ ६८ ॥
After thinking about the region from the Ādhāra-Śakti to the three Tattvas the Dahara Vyoman (the ether-heart) shall be imagined and conceived in the middle.
english translation
AdhArazaktimArabhya tritatvAMtamayaM padam ॥ vicintya madhyatastasya daharaM vyoma bhAvayet ॥ 68 ॥
hk transliteration by Sanscriptओमित्येकाक्षरं ब्रह्म व्याहरन्मां त्वया सह ॥ चिंतयेन्मध्यतस्तस्य नित्यमुद्युक्तमानसः ॥ ६९ ॥
Repeating the single-syllabled Brahman Om, he shall with alert mind think of me along with you in the middle.
english translation
omityekAkSaraM brahma vyAharanmAM tvayA saha ॥ ciMtayenmadhyatastasya nityamudyuktamAnasaH ॥ 69 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवंविधोपासकस्य मल्लोकगतिमेव च ॥ मत्तो विज्ञानमासाद्य मत्सायुज्यफलं प्रिये ॥ ७० ॥
O beloved, he who performs the rite of this type attains my world. After securing the knowledge of my principles he will attain Sāyujya salvation as the fruit.
english translation
evaMvidhopAsakasya mallokagatimeva ca ॥ matto vijJAnamAsAdya matsAyujyaphalaM priye ॥ 70 ॥
hk transliteration by Sanscript