Shiva Purana

Progress:46.3%

तत्प्रकारमहं वक्ष्ये लोकानुग्रहकाम्यया ॥ तव स्तेहान्महाप्राज्ञ सावधानतया शृणु ॥ ३१ ॥

I shall explain different modes of the same with a desire for blessing the worlds. O intelligent one, it is out of affection for you that I do so. Please listen with attention.

english translation

tatprakAramahaM vakSye lokAnugrahakAmyayA ॥ tava stehAnmahAprAjJa sAvadhAnatayA zRNu ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

सर्व्वशास्त्रार्थतत्त्वज्ञं वेदांतज्ञानपारगम् ॥ आचार्य्यमुपगच्छेत्स यतिर्म्मतिमतां वरम् ॥ ३२॥

The ascetic shall approach a preceptor, the most excellent among intelligent ones; the preceptor who knows the principles of sacred scriptures and has mastered the Vedāntic knowledge.

english translation

sarvvazAstrArthatattvajJaM vedAMtajJAnapAragam ॥ AcAryyamupagacchetsa yatirmmatimatAM varam ॥ 32॥

hk transliteration by Sanscript

तत्समीपमुपव्रज्य यथाविधि विचक्षणः ॥ दीर्घदण्डप्रणामाद्यैस्तोषयेद्यत्नतस्सुधीः॥ ३३॥

After approaching him in accordance with the idles, the ascetic devotee shall please him assiduously by obeisances, prostration etc.

english translation

tatsamIpamupavrajya yathAvidhi vicakSaNaH ॥ dIrghadaNDapraNAmAdyaistoSayedyatnatassudhIH॥ 33॥

hk transliteration by Sanscript

यो गुरु्स्स शिवः प्रोक्तो यश्शिवस्स गुरुस्स्मृतः ॥ इति निश्चित्य मनसा स्वविचारन्निवेदयेत्॥ ३४॥

The preceptor is Śiva and Śiva is the preceptor. After deciding this in mind he shall express his intention.

english translation

yo gurussa zivaH prokto yazzivassa gurussmRtaH ॥ iti nizcitya manasA svavicArannivedayet॥ 34॥

hk transliteration by Sanscript

लब्धानुज्ञस्तु गुरुणा द्वादशाहं पयोव्रती॥ शुक्लपक्षे चतुर्थ्यां वा दशम्यां वा विधानतः ॥ ३५॥

Having obtained the permission of her spiritual master she observed a vow of milk for twelve days On the fourth or tenth day of the bright fortnight according to the prescribed rituals.

english translation

labdhAnujJastu guruNA dvAdazAhaM payovratI॥ zuklapakSe caturthyAM vA dazamyAM vA vidhAnataH ॥ 35॥

hk transliteration by Sanscript