Progress:50.0%
या कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रावृता या वीणावरदण्डमण्डितकरा या श्वेतपद्मासना। या ब्रह्माच्युत शंकरप्रभृतिभिर्देवैः सदा वन्दिता सा मां पातु सरस्वती भगवती निःशेषजाड्यापहा॥१॥
sanskrit
Salutations to Devi Saraswati, Who is pure white like Jasmine, with the coolness of Moon, brightness of Snow and shine like the garland of Pearls; and Who is covered with pure white garments, Whose hands are adorned with Veena (a stringed musical instrument) and the boon-giving staff; and Who is seated on pure white Lotus, Who is always adored by Lord Brahma, Lord Acyuta (Lord Vishnu), Lord Shankara and other Devas, O Goddess Saraswati, please protect me and remove my ignorance completely.
english translation
hindi translation
yA kundendutuSArahAradhavalA yA zubhravastrAvRtA yA vINAvaradaNDamaNDitakarA yA zvetapadmAsanA| yA brahmAcyuta zaMkaraprabhRtibhirdevaiH sadA vanditA sA mAM pAtu sarasvatI bhagavatI niHzeSajADyApahA||1||
hk transliteration
शुक्लां ब्रह्मविचार सार परमामाद्यां जगद्व्यापिनीं वीणा-पुस्तक-धारिणीमभयदां जाड्यान्धकारापहाम्। हस्ते स्फटिकमालिकां विदधतीं पद्मासने संस्थिताम् वन्दे तां परमेश्वरीं भगवतीं बुद्धिप्रदां शारदाम्॥२॥
sanskrit
One Who is fair in complexion, Who is the essence of Brahman, one Who pervades the universe, with Veena in one hand and the Vedas in the other, bestower of fearlessness and remover of ignorance, with a Sphatik rosary in her hand, seated on a Lotus, the source of all intellect, to that Maa Saraswati I bow down.
english translation
hindi translation
zuklAM brahmavicAra sAra paramAmAdyAM jagadvyApinIM vINA-pustaka-dhAriNImabhayadAM jADyAndhakArApahAm| haste sphaTikamAlikAM vidadhatIM padmAsane saMsthitAm vande tAM paramezvarIM bhagavatIM buddhipradAM zAradAm||2||
hk transliteration
Saraswati Vandana
Progress:50.0%
या कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रावृता या वीणावरदण्डमण्डितकरा या श्वेतपद्मासना। या ब्रह्माच्युत शंकरप्रभृतिभिर्देवैः सदा वन्दिता सा मां पातु सरस्वती भगवती निःशेषजाड्यापहा॥१॥
sanskrit
Salutations to Devi Saraswati, Who is pure white like Jasmine, with the coolness of Moon, brightness of Snow and shine like the garland of Pearls; and Who is covered with pure white garments, Whose hands are adorned with Veena (a stringed musical instrument) and the boon-giving staff; and Who is seated on pure white Lotus, Who is always adored by Lord Brahma, Lord Acyuta (Lord Vishnu), Lord Shankara and other Devas, O Goddess Saraswati, please protect me and remove my ignorance completely.
english translation
hindi translation
yA kundendutuSArahAradhavalA yA zubhravastrAvRtA yA vINAvaradaNDamaNDitakarA yA zvetapadmAsanA| yA brahmAcyuta zaMkaraprabhRtibhirdevaiH sadA vanditA sA mAM pAtu sarasvatI bhagavatI niHzeSajADyApahA||1||
hk transliteration
शुक्लां ब्रह्मविचार सार परमामाद्यां जगद्व्यापिनीं वीणा-पुस्तक-धारिणीमभयदां जाड्यान्धकारापहाम्। हस्ते स्फटिकमालिकां विदधतीं पद्मासने संस्थिताम् वन्दे तां परमेश्वरीं भगवतीं बुद्धिप्रदां शारदाम्॥२॥
sanskrit
One Who is fair in complexion, Who is the essence of Brahman, one Who pervades the universe, with Veena in one hand and the Vedas in the other, bestower of fearlessness and remover of ignorance, with a Sphatik rosary in her hand, seated on a Lotus, the source of all intellect, to that Maa Saraswati I bow down.
english translation
hindi translation
zuklAM brahmavicAra sAra paramAmAdyAM jagadvyApinIM vINA-pustaka-dhAriNImabhayadAM jADyAndhakArApahAm| haste sphaTikamAlikAM vidadhatIM padmAsane saMsthitAm vande tAM paramezvarIM bhagavatIM buddhipradAM zAradAm||2||
hk transliteration