Rig Veda

Progress:29.3%

स प॑वस्व॒ मदा॑य॒ कं नृ॒चक्षा॑ दे॒ववी॑तये । इन्द॒विन्द्रा॑य पी॒तये॑ ॥ स पवस्व मदाय कं नृचक्षा देववीतये । इन्दविन्द्राय पीतये ॥

sanskrit

Indu, do you the beholder of men flow plural asantly for the banquet of the gods, for Indra's drinking and exhilaration.

english translation

sa pa॑vasva॒ madA॑ya॒ kaM nR॒cakSA॑ de॒vavI॑taye | inda॒vindrA॑ya pI॒taye॑ || sa pavasva madAya kaM nRcakSA devavItaye | indavindrAya pItaye ||

hk transliteration

स नो॑ अर्षा॒भि दू॒त्यं१॒॑ त्वमिन्द्रा॑य तोशसे । दे॒वान्त्सखि॑भ्य॒ आ वर॑म् ॥ स नो अर्षाभि दूत्यं त्वमिन्द्राय तोशसे । देवान्त्सखिभ्य आ वरम् ॥

sanskrit

Approach the office of the messenger for us; you who are drunk for Indra, (pour) on the gods wealth for (us their) friends.

english translation

sa no॑ arSA॒bhi dU॒tyaM1॒॑ tvamindrA॑ya tozase | de॒vAntsakhi॑bhya॒ A vara॑m || sa no arSAbhi dUtyaM tvamindrAya tozase | devAntsakhibhya A varam ||

hk transliteration

उ॒त त्वाम॑रु॒णं व॒यं गोभि॑रञ्ज्मो॒ मदा॑य॒ कम् । वि नो॑ रा॒ये दुरो॑ वृधि ॥ उत त्वामरुणं वयं गोभिरञ्ज्मो मदाय कम् । वि नो राये दुरो वृधि ॥

sanskrit

And we adorn you, the purple-tinted with milk and curd for the purpose of exhilaration open the doors for our riches.

english translation

u॒ta tvAma॑ru॒NaM va॒yaM gobhi॑raJjmo॒ madA॑ya॒ kam | vi no॑ rA॒ye duro॑ vRdhi || uta tvAmaruNaM vayaM gobhiraJjmo madAya kam | vi no rAye duro vRdhi ||

hk transliteration

अत्यू॑ प॒वित्र॑मक्रमीद्वा॒जी धुरं॒ न याम॑नि । इन्दु॑र्दे॒वेषु॑ पत्यते ॥ अत्यू पवित्रमक्रमीद्वाजी धुरं न यामनि । इन्दुर्देवेषु पत्यते ॥

sanskrit

Indu passes the filter as a horse in going passes the shaft (of the chariot); he proceeds to the midst of the gods.

english translation

atyU॑ pa॒vitra॑makramIdvA॒jI dhuraM॒ na yAma॑ni | indu॑rde॒veSu॑ patyate || atyU pavitramakramIdvAjI dhuraM na yAmani | indurdeveSu patyate ||

hk transliteration

समी॒ सखा॑यो अस्वर॒न्वने॒ क्रीळ॑न्त॒मत्य॑विम् । इन्दुं॑ ना॒वा अ॑नूषत ॥ समी सखायो अस्वरन्वने क्रीळन्तमत्यविम् । इन्दुं नावा अनूषत ॥

sanskrit

His friends praise Indu sporting in the water and passing through the fleece; their hymns glorify him.

english translation

samI॒ sakhA॑yo asvara॒nvane॒ krILa॑nta॒matya॑vim | induM॑ nA॒vA a॑nUSata || samI sakhAyo asvaranvane krILantamatyavim | induM nAvA anUSata ||

hk transliteration