Rig Veda
Progress:20.7%
प्रास्य॒ धारा॑ अक्षर॒न्वृष्ण॑: सु॒तस्यौज॑सा । दे॒वाँ अनु॑ प्र॒भूष॑तः ॥ प्रास्य धारा अक्षरन्वृष्णः सुतस्यौजसा । देवाँ अनु प्रभूषतः ॥
The streams of this effused (Soma), the showerer (of benefits), flow forth, as it seeks to surpass the gods in strength.
english translation
prAsya॒ dhArA॑ akSara॒nvRSNa॑: su॒tasyauja॑sA । de॒vA~ anu॑ pra॒bhUSa॑taH ॥ prAsya dhArA akSaranvRSNaH sutasyaujasA । devA~ anu prabhUSataH ॥
hk transliteration by Sanscriptसप्तिं॑ मृजन्ति वे॒धसो॑ गृ॒णन्त॑: का॒रवो॑ गि॒रा । ज्योति॑र्जज्ञा॒नमु॒क्थ्य॑म् ॥ सप्तिं मृजन्ति वेधसो गृणन्तः कारवो गिरा । ज्योतिर्जज्ञानमुक्थ्यम् ॥
The pious performers (of holy rites), the utterers of praise, purify by their laudation the radiant courser (the Soma) as soon as genitive rated and meriting to be hymned.
english translation
saptiM॑ mRjanti ve॒dhaso॑ gR॒Nanta॑: kA॒ravo॑ gi॒rA । jyoti॑rjajJA॒namu॒kthya॑m ॥ saptiM mRjanti vedhaso gRNantaH kAravo girA । jyotirjajJAnamukthyam ॥
hk transliteration by Sanscriptसु॒षहा॑ सोम॒ तानि॑ ते पुना॒नाय॑ प्रभूवसो । वर्धा॑ समु॒द्रमु॒क्थ्य॑म् ॥ सुषहा सोम तानि ते पुनानाय प्रभूवसो । वर्धा समुद्रमुक्थ्यम् ॥
Soma, distributor of abundant wealth, those radiances of yours when you are purified are over-powering; fill therefore the praiseworthy ocean-like (pitcher).
english translation
su॒SahA॑ soma॒ tAni॑ te punA॒nAya॑ prabhUvaso । vardhA॑ samu॒dramu॒kthya॑m ॥ suSahA soma tAni te punAnAya prabhUvaso । vardhA samudramukthyam ॥
hk transliteration by Sanscriptविश्वा॒ वसू॑नि सं॒जय॒न्पव॑स्व सोम॒ धार॑या । इ॒नु द्वेषां॑सि स॒ध्र्य॑क् ॥ विश्वा वसूनि संजयन्पवस्व सोम धारया । इनु द्वेषांसि सध्र्यक् ॥
Flow, Soma, in a full stream, conquering for us all treasures-- drive our enemies away together.
english translation
vizvA॒ vasU॑ni saM॒jaya॒npava॑sva soma॒ dhAra॑yA । i॒nu dveSAM॑si sa॒dhrya॑k ॥ vizvA vasUni saMjayanpavasva soma dhArayA । inu dveSAMsi sadhryak ॥
hk transliteration by Sanscriptरक्षा॒ सु नो॒ अर॑रुषः स्व॒नात्स॑मस्य॒ कस्य॑ चित् । नि॒दो यत्र॑ मुमु॒च्महे॑ ॥ रक्षा सु नो अररुषः स्वनात्समस्य कस्य चित् । निदो यत्र मुमुच्महे ॥
Preserve us from the reproach of every one who makes offerings, who utters a blame-- that we may be free.
english translation
rakSA॒ su no॒ ara॑ruSaH sva॒nAtsa॑masya॒ kasya॑ cit । ni॒do yatra॑ mumu॒cmahe॑ ॥ rakSA su no araruSaH svanAtsamasya kasya cit । nido yatra mumucmahe ॥
hk transliteration by Sanscript