Progress:76.1%

पूष॒न्ननु॒ प्र गा इ॑हि॒ यज॑मानस्य सुन्व॒तः । अ॒स्माकं॑ स्तुव॒तामु॒त ॥ पूषन्ननु प्र गा इहि यजमानस्य सुन्वतः । अस्माकं स्तुवतामुत ॥

Come, Pūṣan, to (guard) the cattle of the instrumental tutor of the rite presenting libations, and also of us repeating (your) praises.

english translation

pUSa॒nnanu॒ pra gA i॑hi॒ yaja॑mAnasya sunva॒taH | a॒smAkaM॑ stuva॒tAmu॒ta || pUSannanu pra gA ihi yajamAnasya sunvataH | asmAkaM stuvatAmuta ||

hk transliteration by Sanscript

माकि॑र्नेश॒न्माकीं॑ रिष॒न्माकीं॒ सं शा॑रि॒ केव॑टे । अथारि॑ष्टाभि॒रा ग॑हि ॥ माकिर्नेशन्माकीं रिषन्माकीं सं शारि केवटे । अथारिष्टाभिरा गहि ॥

Let not, Pūṣan, our cattle perish; let them not be injured; let them not be hurt by falling into a well; come, therefore, along with them unharmed.

english translation

mAki॑rneza॒nmAkIM॑ riSa॒nmAkIM॒ saM zA॑ri॒ keva॑Te | athAri॑STAbhi॒rA ga॑hi || mAkirnezanmAkIM riSanmAkIM saM zAri kevaTe | athAriSTAbhirA gahi ||

hk transliteration by Sanscript

शृ॒ण्वन्तं॑ पू॒षणं॑ व॒यमिर्य॒मन॑ष्टवेदसम् । ईशा॑नं रा॒य ई॑महे ॥ शृण्वन्तं पूषणं वयमिर्यमनष्टवेदसम् । ईशानं राय ईमहे ॥

We solicit Pūṣan, who hears (our eulogies); who is the averter (of poverty); the preserver of that which is not lost, the ruler (over all).

english translation

zR॒NvantaM॑ pU॒SaNaM॑ va॒yamirya॒mana॑STavedasam | IzA॑naM rA॒ya I॑mahe || zRNvantaM pUSaNaM vayamiryamanaSTavedasam | IzAnaM rAya Imahe ||

hk transliteration by Sanscript

पूष॒न्तव॑ व्र॒ते व॒यं न रि॑ष्येम॒ कदा॑ च॒न । स्तो॒तार॑स्त इ॒ह स्म॑सि ॥ पूषन्तव व्रते वयं न रिष्येम कदा चन । स्तोतारस्त इह स्मसि ॥

May we never suffer detriment when engaged, Pūṣan, in your worship; we are at this time your adorers.

english translation

pUSa॒ntava॑ vra॒te va॒yaM na ri॑Syema॒ kadA॑ ca॒na | sto॒tAra॑sta i॒ha sma॑si || pUSantava vrate vayaM na riSyema kadA cana | stotArasta iha smasi ||

hk transliteration by Sanscript

परि॑ पू॒षा प॒रस्ता॒द्धस्तं॑ दधातु॒ दक्षि॑णम् । पुन॑र्नो न॒ष्टमाज॑तु ॥ परि पूषा परस्ताद्धस्तं दधातु दक्षिणम् । पुनर्नो नष्टमाजतु ॥

May Pūṣan put forth his right hand (to restrain our cattle) from going astray; may we bring again to us that which has been lost.

english translation

pari॑ pU॒SA pa॒rastA॒ddhastaM॑ dadhAtu॒ dakSi॑Nam | puna॑rno na॒STamAja॑tu || pari pUSA parastAddhastaM dadhAtu dakSiNam | punarno naSTamAjatu ||

hk transliteration by Sanscript