Offer the oblation to that Sinīvālī, the protectress of mankind who has beautiful arms, beautiful fingers, who is the parent of many children, and who has numerous children.
या गु॒ङ्गूर्या सि॑नीवा॒ली या रा॒का या सर॑स्वती । इ॒न्द्रा॒णीम॑ह्व ऊ॒तये॑ वरुणा॒नीं स्व॒स्तये॑ ॥ या गुङ्गूर्या सिनीवाली या राका या सरस्वती । इन्द्राणीमह्व ऊतये वरुणानीं स्वस्तये ॥
I invoke her who is Gaṅgū, who is Sinīvālī, who is Rākā, who is Sarasvatī; (I invoke) Indrāṇī for protection, Varuṇānī for welfare.
yA gu॒GgUryA si॑nIvA॒lI yA rA॒kA yA sara॑svatI | i॒ndrA॒NIma॑hva U॒taye॑ varuNA॒nIM sva॒staye॑ || yA guGgUryA sinIvAlI yA rAkA yA sarasvatI | indrANImahva Utaye varuNAnIM svastaye ||