Phaladeepika

Progress:58.4%

x

धर्मक्रियाप्तिममरेन्द्रगुरुर्विधत्ते संतानसिद्धिमवनीपतिपूजनं च । श्लाघ्यत्वमुन्नतजनेषु गजाश्वयान- प्राप्तिं वधूसुतसुहृद्युतिमिष्टसिद्धिम् ॥ ११॥

During Jupiter's Dasa, the person concerned will perform somo virtuous deed, acquire children, will be honoured by the sovereign and will receive praises from great men; there will be acquisition of elephants, horses and vehicles, meeting of wife, children and friends, and accomplishment (fulfilment) of one's desires.

english translation

dharmakriyAptimamarendragururvidhatte saMtAnasiddhimavanIpatipUjanaM ca । zlAghyatvamunnatajaneSu gajAzvayAna- prAptiM vadhUsutasuhRdyutimiSTasiddhim ॥ 11॥

hk transliteration by Sanscript

क्रीडासुखोपकरणानि सुवाहनाप्तिं गोरत्मभूषणनिधिप्रमदाप्रमोदम् । ज्ञनक्रियां सलिलयानमुपैति शौक्रयां कल्याणकर्मबहुमानमिलाधिनाथात् ॥ १२॥

During the Dasa of Venus, the person concerned will obtain materials and facilities for his sport and happiness, good vehicles, cows, gems, ornaments, treasure, enjoyment in the company of young damsels, intellectual pursuits, voyage, auspicious deeds and acceptance of presents from the sovereign,

english translation

krIDAsukhopakaraNAni suvAhanAptiM goratmabhUSaNanidhipramadApramodam । jJanakriyAM salilayAnamupaiti zaukrayAM kalyANakarmabahumAnamilAdhinAthAt ॥ 12॥

hk transliteration by Sanscript

पाकेऽर्कजस्यनिजदारसुतातिरोगान्- वातोत्तरान्कृषिविनाशमसत्प्रलापम् । कुस्त्रीरतिं परिजनैर्वियुतिं प्रवास माकस्मिकं स्वजनभूमिसुखार्थनाशम् ॥ १३॥

During the Dasa of Saturn, the person concerned may expect his wife and children to be troubled by gout, rheumatism or similar windy diseases, loss in agriculture, evil talk, intercourse with wicked women, desertion of servants, absence from his residence and destruction or loss all on a sudden of his relations, lands, happiness and wealth.

english translation

pAke'rkajasyanijadArasutAtirogAn- vAtottarAnkRSivinAzamasatpralApam । kustrIratiM parijanairviyutiM pravAsa mAkasmikaM svajanabhUmisukhArthanAzam ॥ 13॥

hk transliteration by Sanscript

कुर्यार्दहिः क्षितिपचोरविषाग्नोशस्त्र- भीर्तिं सुतार्तिसतिविभ्रमबन्धुनाशम् । नीचावमाननमतिक्रमतोऽपवादं स्थानच्युतिं पदहातिं कृतकार्यहानिम् ॥ १४॥

During Rahu's Dasa, the person may expect trouble from the sovereign, thieves, poison, fire and weapons, sickness to children, ruffled mind, loss of relations, insult from base people, scandal due to a breach of decorum, ejection or dismissal from an office, wounding of the leg (or kicks) and failure of the business undertaken

english translation

kuryArdahiH kSitipacoraviSAgnozastra- bhIrtiM sutArtisativibhramabandhunAzam । nIcAvamAnanamatikramato'pavAdaM sthAnacyutiM padahAtiM kRtakAryahAnim ॥ 14॥

hk transliteration by Sanscript

विधुंतुदे शुभान्विते प्रशस्तभावसंयुते दशा शुभप्रदा तदा महीपतुल्यभूतिदा । अभीष्टकार्यसिद्धयो गृहे सुखस्थितिर्भवे- दचञ्चलार्थसंचयाः क्षितौ प्रसिद्धकीर्तयः ॥ १५॥

If Rahu be associated with a benefic and occupy good houses (i.e., houses other than the 6 th, the 8 th or the 12 th), his Dasa period will be benefic and fully auspicious, and will lift (raise) the native to affluence on a par with the king. The native will have all his desires fulfilled and will stay at home enjoying happiness. There will be steady accumulation of wealth and he will become widely renowned.

english translation

vidhuMtude zubhAnvite prazastabhAvasaMyute dazA zubhapradA tadA mahIpatulyabhUtidA । abhISTakAryasiddhayo gRhe sukhasthitirbhave- dacaJcalArthasaMcayAH kSitau prasiddhakIrtayaH ॥ 15॥

hk transliteration by Sanscript